Hieronder staat de songtekst van het nummer Heartbreak, Farewell , artiest - Reks met vertaling
Originele tekst met vertaling
Reks
Life’s a bitch as she rotate
Don’t make room for two if in your space the hoes say
One more drink, you’ll be okay
The more she come around she bring you down, heartbreak
You don’t really love me, you abusive, you just usin' me
Back and forth, but you gotta quit 'cause you ruin me
I don’t really need you, I’m just lustin' for you, truthfully
You around, you bring me down
Heartbreak, farewell
Heartbreak, farewell
Don’t wanna lose you, but I gotta let you go
Daddy used to put his fist in mommy’s face
So we had to had to stay in auntie’s place
Me and Kiki we we was little, closed my eyes
I would dribble with the greats back in '88
We was on new buried buried in my brother’s cassettes, the tape years
Tears for my peers early passin'
I ain’t talkin' graduations, I’m talkin' elevations
Salivatin' with the pits and the poodles
Hunger my best friend, it was just ramen noodles
Tryna kick it with us, we had each other, we ain’t need much
Mirror mirror, remember they used to tease us
Clothes bummy, nose runny, called me Dumbo
But what they don’t know, I’ma be the one, yo
Flash forward, but first we flash back
Before I kept the top flat, first time the voice cracked
Hidden in my pack, notebook, and the brandy
Message in the bottle read, «few understand me»
Het leven is een bitch als ze roteert
Maak geen ruimte voor twee als in je ruimte de hoes zeggen:
Nog één drankje, het komt goed
Hoe meer ze langskomt, hoe meer ze je naar beneden haalt, liefdesverdriet
Je houdt niet echt van me, jij beledigende, je gebruikt me gewoon
Heen en weer, maar je moet stoppen, want je verpest me
Ik heb je niet echt nodig, ik verlang gewoon naar je, eerlijk gezegd
Jij in de buurt, je haalt me neer
Hartzeer, vaarwel
Hartzeer, vaarwel
Ik wil je niet kwijtraken, maar ik moet je laten gaan
Papa sloeg altijd zijn vuist in mama's gezicht
Dus moesten we bij tante blijven
Ik en Kiki, we waren klein, sloten mijn ogen
Ik zou dribbelen met de groten in '88
We waren op nieuw begraven begraven in de cassettes van mijn broer, de bandjaren
Tranen voor mijn leeftijdsgenoten vroeg voorbij
Ik heb het niet over diploma-uitreikingen, ik heb het over verhogingen
Salivatin' met de pits en de poedels
Honger mijn beste vriend, het waren gewoon ramen noodles
Probeer het met ons te schoppen, we hadden elkaar, we hebben niet veel nodig
Spiegel spiegel, onthoud dat ze ons plaagden
Kleding bummy, loopneus, noemde me Dombo
Maar wat ze niet weten, ik ben degene, yo
Flits vooruit, maar eerst flitsen we terug
Voordat ik de bovenkant plat hield, brak de eerste keer de stem
Verborgen in mijn rugzak, notitieboekje en de cognac
Bericht in de fles lezen, "weinigen begrijpen mij"
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt