Hieronder staat de songtekst van het nummer Meksikon pikajuna I , artiest - Reino Helismaa met vertaling
Originele tekst met vertaling
Reino Helismaa
Pikajuna Meksikon
Halki kiitää, yö jo on
Valokeilat lakaisevat rataa kiiltävää
Haukku kuuluu kojootin
Häipyy meluun veturin
Sierra Madren takaa kuu kuin juusto möllöttää
Ensiluokan vaunussa
Uninen on tunnelma
Matkustajat — miehet, naiset — kaikki torkkuvat
Silloin vauhti hiljenee
Ja melkein pysähtyy
Missä lienee pysähdyksen syy?
Jarrut pyöriin kirskahtaa
Vaunun ovi aukeaa
Sisään syöksyy kaksi miestä mustanpuhuvaa:
Pikku-Pete, Iso-Pat
Gangstereita molemmat
Kumpainenkin suurta reikärautaa heiluttaa
«Kädet ylös, gentlemen!»
Huutaa käskyn terävän
Iso-Pat ja pari kertaa kattoon laukaisee
«Viisainta, kun jokainen nyt lompsan aukaisee
Kuula sille, joka kenkkuilee.»
Vastustaa ei kukaan voi, Pikku-Pete vartioi
Iso-Pat kun evakuoi sormin tottunein
Sormukset ja kukkarot, medaljongit, lompakot
Matkalaukut rosvo myöskin tutkii yksintein
Mitään uhreille ei jää, saalis toiveet ylittää
Pikku-Pete hohottelee kohti kurkkuaan:
«Miehet lyödään tainnoksiin, mutt' naiset viedään pois
Lempimättä en nyt olla vois.»
Jymisevä nauru soi, Iso-Pat nyt aprikoi
Kumppaninsa sanoja ja kohta murahtaa:
«Okay, niinpä tehdäänkin, saamme kelpo haaremin
Viedään likat piiloluolaan Sierra Madren taa.»
Silloin vaunun loukosta, herrasmiesten joukosta
Hidalgo nyt esiin astuu, sanoo: «Señores
Meille tehkää mitä vain mutt' naiset säästäkää
Muuten teistä kehno muisto jää.»
Seuraa hetken hiljaisuus, ehdotus on outo, uus
Haa, nyt naisten parvessakin syntyy kohinaa
Vanhapiika muuan, kas, viisikymmenvuotias
Vaatii puheenvuoroa ja heti sen myös saa
Silmät vihaa leimuten, tasajalkaa hyppien
Hidalgolle kiukkuaan hän ryhtyy purkamaan:
«Mitäs herra suutaan soittelee ja hääräilee
Me tehdään niin kuin rosvot määräilee.»
Vanhapiika hypähtää Patin kaulaan, siihen jää
Vaikka iso rosvo koittaa häätää häntä pois
Nainen lemmenkipeä, muiskuissaan on ripeä
Eikä Patin vastustelu estää niitä vois
Hohottelee Peten suu, kaveri kun hermostuu
Vanhanpiian kuiskiessa: «Darling, I love you.»
Matkustajat tuijottavat silmät selällään
Kuinka kaikki oikein päättyykään
Kauhuissaan on Iso-Pat, ikäneidon suudelmat
Tulisia ovat, niistä hehkuu lemmenlies
Kiljuu rosvo: «Kuulkaas Miss, minä olen naimisiss'
Ja on neljä lastakin, en ole vapaa mies
Kaverini kihlatkaa, siitä kelpo miehen saa.»
Puhe tämä Pikku-Peten posket kalventaa
Junavaunun ovesta hän säntää pakoon, jees
Muttei pääse metriäkään ees
Ikäneito hyljännyt, äskeisen on yljännyt
Pikkuruista Peteä hän halaa, suutelee
Vapauden takaisin, Iso-Pat sai tietenkin
Vuorostansa apua jo Pete huutelee
Vannoo, että myöskin hän, naimiskaupan pätevän
Solmi ja on lapsiakin vissiin seitsemän
Ehkäpä on kahdeksankin, laskutaidollaan
Kun ei Pete pysty loistamaan
Itkuun vääntyy neidon suu, nyt hän vasta kimmastuu
Peten leukaan täräyttää suoran oikean
Untenmailla otsa hiess' siinä uinuu pikkumies
Iso-Pat nyt huomaa vaaran häntä uhkaavan
Ehdi ei hän aseeseen tarttua, kun uudelleen
Vanhanpiian nyrkki puhuu — vaikka tuhanteen
Tuomari nyt laskea lukujaan kai sais
Ennen kuin Pat siitä virkoais
Pikajuna Meksikon matkaa jatkamassa on
Rosvot lojuu köytettyinä alla penkkien
Tehty on taas jako uusi
Takaisin kun omaisuus saatiin alkuasukkaitten sekä jenkkien
Vaara ohi, rauha maas, iloinen on vaunu taas
Yksi vaan on synkkänä no kuka arvatkaas
Onni taas on mennyt ohi suun… huhheijaa… onni taas on mennyt ohi suun…
Sneltrein naar Mexico
Lof, het is al nacht
Schijnwerpers vegen het pad glanzend
De schors is van de coyote
De locomotief verdwijnt in het lawaai
De Sierra Madren wordt gegarandeerd door de maan terwijl de kaas rommelt
In een eersteklas rijtuig
Slaperig is de stemming
Passagiers - mannen, vrouwen - allemaal snooze
Dan gaat het tempo omlaag
En stopt bijna
Waar is de reden van de stop?
De remmen op de wielen piepen
De wagendeur gaat open
Twee zwartharige mannen stormen binnen:
Pikku-Pete, Iso-Pato
beide gangsters
Elk van de grote geperforeerde ijzers golven
"Handen omhoog, heren!"
Roept het commando scherp
Big-Pat en een paar keer wordt het plafond geactiveerd
«De wijste, als iedereen nu de muur opent»
Luister naar hem die loopt.”
Niemand kan weerstaan, Kleine Pete bewakers
Iso-Pat bij het evacueren met zijn vingers gewend
Ringen en portemonnees, medaillons, portemonnees
Koffersrover onderzoekt ook alleen
Er is niets meer over voor de slachtoffers, de vangsthoop overtreft
Kleine Piet hapt naar zijn keel:
«Mannen worden doodgeslagen, maar vrouwen worden weggevoerd»
Ik kan nu niet meer zonder."
Een brullend gelach klonk, Iso-Pat nu abrikoos
De woorden van zijn partner en het punt gromt:
"Ok, laten we het doen, we krijgen een geldige harem
Laten we het vuil naar een verborgen grot achter de Sierra Madre brengen. »
Dan uit de val van de wagen, uit het midden van de heren
Hidalgo stapt nu naar voren, zegt: «Señores»
Doe ons alles behalve ons vrouwen redden
Anders heb je een slecht geheugen."
Volg een moment van stilte, het voorstel is vreemd, nieuw
Ha, nu is er ook geluid in de vrouwenzwerm
Een oude meid trouwens, vijftig jaar oud
Het vraagt om de vloer en je krijgt het meteen
Ogen flikkeren van woede, springen platvoeten
Tot Hidalgo's woede begint hij te ontrafelen:
"Wat de heer roept en friemelt met zijn mond"
We zullen doen wat de overvallers voorschrijven."
De oude meid springt op Pat's nek, het blijft
Zelfs een grote overvaller probeert hem uit te zetten
Een vrouw met een zere keel, ze is levendig
En de weerstand van Pat weerhoudt hen er niet van om te kunnen
Pete's mond hijgt, man als hij nerveus wordt
In het gefluister van de oude man: 'Schat, ik hou van je.'
Passagiers staren met hun ogen op hun rug gericht
Hoe het ook afloopt
Horror is Iso-Pat, de kussen van een oud meisje
Ze zijn vurig, ze gloeien van de lemmenlies
De overvaller schreeuwt: 'Luister juffrouw, ik ben getrouwd'
En er zijn vier kinderen, ik ben geen vrije man
Mijn vriend zal met een goede man trouwen."
Het gepraat over de wangen van deze kleine Piet is huiveringwekkend
Hij rent weg van de deur van de treinwagon, yeah
Maar je kunt geen meter vooruit komen
Het leeftijdsmeisje is in de steek gelaten, de recente is verschenen
Ze knuffelt kleine Tiny, kusjes
Vrijheid terug, Iso-Pat kreeg natuurlijk
Piet roept al om hulp
Ik zweer ook dat ze gekwalificeerd zal trouwen
Hij heeft ook zeven kinderen
Misschien zijn het er acht, met hun rekenvaardigheden
Wanneer niet kan Pete niet schijnen
De mond van het meisje draait zich om in huilen, nu rilt ze gewoon
Pete's kin trilt recht rechts
In een dromenland slaapt de kleine man
Iso-Pat realiseert zich nu dat het gevaar hem bedreigt
Hij zal geen tijd hebben om de wapens op te nemen als hij terug is
De vuist van de oude meid spreekt - zelfs duizend
De rechter berekent nu zijn cijfers
Voordat Pat erover
De sneltrein vervolgt zijn reis naar Mexico
De bandieten hangen onder de banken
Nogmaals, de divisie is nieuw
Toen het eigendom werd verkregen door zowel de inboorlingen als de Yankees
Gevaar is voorbij, vrede op aarde, gelukkig is de koets weer
Een maar sombere goed wie kan je raden
Geluk daarentegen is voorbij.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt