Hieronder staat de songtekst van het nummer Daiga-daiga-duu , artiest - Reino Helismaa met vertaling
Originele tekst met vertaling
Reino Helismaa
Viidakoissa Afrikan kuulee laulun lupsakan
Daiga-daiga-duu daiga-duu-duu
Daiga-daiga-duu daiga-duu
Kaikki pienet apinat ja papukaijat kirjavat
Laulaa daiga-duu daiga-duu-duu
Daiga-daiga-duu daiga-duu
Mitä laulun oudot sanat oikein tarkoittaa?
Salaisuus se suuri on, ei siitä selvää saa
Mut rakkautta ilmentää varmaan laulun sanat nää
Daiga-daiga-duu daiga-duu-duu
Daiga-daiga-duu daiga-duu
Sydämessä viidakon neekerkylä pieni on Nimeltänsä Duu daiga-duu-duu
Daiga-daiga-duu daiga-duu
Musta kansa kylän sen elää siellä laulaen
Daiga-daiga-duu daiga-duu-duu
Daiga-daiga-duu daiga-duu
Joka ilta puisen rummun kalke sieltä soi
Koko kylän väki innoissansa karkeloi
Tanssi kiihtyy, paistaa kuu, kauas metsään kantautuu
Daiga-daiga-duu daiga-duu-duu
Daiga-daiga-duu daiga-duu
Neekerpoika jäähyllen metsään lähti tyttösen
Hän kohtas siellä duu daiga-duu-duun
Daiga-daiga-duu daiga-duun
Ja kysyi: «mikäs nimes on?"niin vastas tyttö vallaton
Daiga-daiga-duu daiga-duu-duu
Daiga-daiga-duu daiga-duu
Suuren palmun alle poika tytön johdattaa
Mitäs siellä tapahtuu, se itse arvatkaa
Kenties lempi leimahti, ehkä tyttö kuiskasi
Daiga-daiga-duu daiga-duu-duu
Daiga-daiga-duu daiga-duu
Meillä Suomen maassahan ei nää palmun huojuvan
Eikä rumpu soi daiga-duu-duu
Daiga-daiga-duu daiga-duu
Mutta päätteeks illan tään varmaan jossain hyräillään
Daiga-daiga-duu daiga-duu-duu
Daiga-daiga-duu daiga-duu
Ja varmaan moni poika saapuessaan saatoltaan
Tyttöänsä muistelee ja ryhtyy laulamaan
Kaikki sujui kuitenkin paremmin, kuin odotin
Varsinkin se duu daiga-duu-duu
In de jungle hoort Afrika een lied van lust
Daiga-Daiga-duu Daiga-duu-duu
Daiga-Daiga-duu Daiga-duu
Alle kleine apen en papegaaien zijn bont
Zing Daiga-duu Daiga-duu-duu
Daiga-Daiga-duu Daiga-duu
Wat betekenen de rare woorden in een liedje precies?
Het geheim is groot, het is niet duidelijk
Maar liefde wordt waarschijnlijk uitgedrukt in de woorden van het lied
Daiga-Daiga-duu Daiga-duu-duu
Daiga-Daiga-duu Daiga-duu
In het hart van de jungle heet het negerdorp Duu Daiga-duu-duu
Daiga-Daiga-duu Daiga-duu
De zwarte mensen van het dorp wonen daar zingend
Daiga-Daiga-duu Daiga-duu-duu
Daiga-Daiga-duu Daiga-duu
Elke nacht klinkt daar de bast van een houten trommel
Het hele dorp druk in spanning
De dans versnelt, de maan schijnt, ver weg in het bos
Daiga-Daiga-duu Daiga-duu-duu
Daiga-Daiga-duu Daiga-duu
De kleine jongen liet het meisje achter op de ijsplaat in het bos
Daar ontmoette hij het duo Daiga-duu-Duun
Daiga-Daiga-duu Daiga-Duun
En hij zei: "Wat is Nimes?"
Daiga-Daiga-duu Daiga-duu-duu
Daiga-Daiga-duu Daiga-duu
Onder de grote palmboom leidt de jongen het meisje
Raad eens wat daar aan de hand is
Misschien flitste de favoriet, misschien fluisterde het meisje
Daiga-Daiga-duu Daiga-duu-duu
Daiga-Daiga-duu Daiga-duu
In Finland zien we de palmboom niet zwaaien
En er is geen Daiga-duu-duu die drumt
Daiga-Daiga-duu Daiga-duu
Maar tegen het einde van de avond zal er waarschijnlijk wat gehumeurd zijn
Daiga-Daiga-duu Daiga-duu-duu
Daiga-Daiga-duu Daiga-duu
En waarschijnlijk veel jongens bij aankomst van hun begeleiders
Ze herinnert zich haar meisje en begint te zingen
Alles ging echter beter dan ik had verwacht
Vooral dat duu Daiga-duu-duu
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt