Everest - Redshift
С переводом

Everest - Redshift

Год
2020
Язык
`Frans`
Длительность
228540

Hieronder staat de songtekst van het nummer Everest , artiest - Redshift met vertaling

Tekst van het liedje " Everest "

Originele tekst met vertaling

Everest

Redshift

Оригинальный текст

Ferme ta boca, rien dans les poches

Bons qu'à grailler les miettes, tailler la pierre, graver la roche

Maintenant ils ont gravi l’Everest

Fiers sont leurs proches, ravies sont leurs mères

Ils ont géré ce truc d’une main de maître

On restera soudé comme des monomères

Le cœur rempli de bonheur et ce sans ivresse

Se lever de bonne heure se sentir vivre, se sentir soi-même, se sentir vrai

Se sentir libre, se sentir fier, se sortir de la merde, sentir l’air frais

J’avoue encore avoir vesqui le thème

A la vie à la mort je ferai ce qu’il me plaît

Fuck un dollar, nique ta fame, j’en ai rien à foutre de faire ce qu’ils aiment

La vie c’est ma vie c’est-à-dire que c’est la mienne

C’est moi qui navigue, c’est moi qui la mène

Qu’ils soient contents ou pas, gros c’est pas mon problème

Tu te sens coupable, ouais je te fous dans la merde

Ne t’excuse pas, je t’en fais disgrâce

Je prends mes distances et je disparais

T’inquiète au fond on est tous pareils

(Pré-Refrain)

J'écoute que mes frères et mon instinct

Prendre soin de ma mère à tout instant

Rendre fier de mon père, en tout cas je pense que

Le reste peu importe, on est rien sans eux

Rien

Y’a zéro limite dans ma tête

Du soir au matin c’est comme ça

C’est comme ça

On fait ça le soir

Très tard la night

Ouais on ride la night

C’est comme ça que ça se passe dans le studio

C’est Nice O’Clock Record

(Couplet 2)

Ferme ta boca, je suis focus au calme

J’ai mes objectifs dans ma ligne de mire

Vida loca sous l’effet de la locale

Être fidèle aux potes c’est ma seule devise

Devine quoi, pas de cheval de Troie

Ni de chemin de croix mais des prises de risques

Qui peut me croire?

Sur mes épaules j’ai un devoir de poids et je suis rempli d’espoir

Je vise le mille, vas-y fais ner-tour

Si je fais de la merde, gros c’est moi qui nettoie

Je les illumine et reste à l'écoute mais je prends de l'âge comme une étoile

Je ferai tout pour ne pas me tuer à l’usure tous les jours à l’usine

Pas de surmenage, nan t’hallucines

Même en pleine insomnie je fais des rêves lucides

Oh shit

Yeah

Même en pleine insomnie je fais des rêves lucides

C’est la révolution, il n’y a plus personne ici

On me parle d'évolution, personne n’y participe

Fuck

Shit

Même en pleine insomnie je fais des rêves lucides

C’est la révolution, il n’y a plus personne ici

On me parle d'évolution, personne n’y participe

(Pré-Refrain)

J'écoute que mes frères et mon instinct

Prendre soin de ma mère à tout instant

Rendre fier de mon père, en tout cas je pense que

Le reste peu importe, on est rien sans eux

Rien

Y’a zéro limite dans ma tête

Du soir au matin c’est comme ça

C’est comme ça

On fait ça le soir

Très tard la night

Ouais on ride la night

C’est comme ça que ça se passe dans le studio

C’est Nice O’Clock Record

Перевод песни

Sluit je boca, niets in de zakken

Alleen geschikt voor het grillen van kruimels, het snijden van steen, het snijden van steen

Nu hebben ze de Everest beklommen

Trots zijn hun dierbaren, blij zijn hun moeders

Ze behandelden dit ding als een meester

We blijven bij elkaar als monomeren

Het hart gevuld met geluk en dit zonder dronkenschap

Sta vroeg op, voel je levend, voel jezelf, voel je echt

Voel je vrij, voel je trots, kom uit de shit, voel de frisse lucht

Ik beken nog steeds dat ik vesqui het thema heb

Leven en dood, ik doe wat ik wil

Fuck een dollar, fuck je roem, het kan me geen fuck schelen om te doen waar ze van houden

Het leven is mijn leven, d.w.z. het is van mij

Ik ben het die navigeert, ik ben het die het leidt

Of ze nu gelukkig zijn of niet, man, dat is niet mijn probleem

Je voelt je schuldig, ja, ik maak je kapot

Excuses niet, ik maak je te schande

Ik distantieer me en verdwijn

Maak je geen zorgen diep van binnen zijn we allemaal hetzelfde

(Pre refrein)

Ik luister alleen naar mijn broers en mijn instinct

Zorg altijd voor mijn moeder

Om mijn vader trots te maken, in ieder geval denk ik

De rest maakt niet uit, we zijn niets zonder hen

Niets

Er zijn geen grenzen in mijn hoofd

Van avond tot ochtend is het zo

Zo is het

We doen dit 's nachts

Heel laat op de avond

Ja, we rijden de nacht

Zo gaat dat in de studio

It's Nice O'Clock Record

(Vers 2)

Sluit je boca, ik ben gefocust op rust

Ik heb mijn doelen in het vizier

Vida loca onder het effect van de locale

Trouw zijn aan de homies is mijn enige motto

Raad eens, geen Trojaans paard

Geen weg van het kruis maar het nemen van risico's

Wie kan mij geloven?

Op mijn schouders heb ik een zware taak en ik ben vol hoop

Ik mik op de roos, ga het doen ner-tour

Als ik shit doe, man, dan ruim ik op

Ik steek ze aan en blijf op de hoogte, maar ik verouder als een ster

Ik zal er alles aan doen om mezelf niet elke dag in de fabriek te verslijten

Geen overwerk, nee je hallucineert

Zelfs in slapeloosheid heb ik lucide dromen

Oh shit

ja

Zelfs in slapeloosheid heb ik lucide dromen

Het is revolutie, er is hier niemand meer

Ze praten met mij over evolutie, niemand doet eraan mee

Neuken

Shit

Zelfs in slapeloosheid heb ik lucide dromen

Het is revolutie, er is hier niemand meer

Ze praten met mij over evolutie, niemand doet eraan mee

(Pre refrein)

Ik luister alleen naar mijn broers en mijn instinct

Zorg altijd voor mijn moeder

Om mijn vader trots te maken, in ieder geval denk ik

De rest maakt niet uit, we zijn niets zonder hen

Niets

Er zijn geen grenzen in mijn hoofd

Van avond tot ochtend is het zo

Zo is het

We doen dit 's nachts

Heel laat op de avond

Ja, we rijden de nacht

Zo gaat dat in de studio

It's Nice O'Clock Record

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt