Поколение - REDO
С переводом

Поколение - REDO

Альбом
TERMINAL
Год
2018
Язык
`Russisch`
Длительность
181850

Hieronder staat de songtekst van het nummer Поколение , artiest - REDO met vertaling

Tekst van het liedje " Поколение "

Originele tekst met vertaling

Поколение

REDO

Оригинальный текст

Вся моя жизнь умещается в картах

И маршрутах от завтра до завтра

В трещинах по экрану мой lap-top

Carsharing авто, выкрики «Как сам?»

Просто жизнь тут все путает — рандом

И все катится нахуй обратно

Там, откуда я — похуй на автокоррекцию

Похуй на список метафор

Если похуй — так пей, родной

Рот закрой или лезь в огонь

Хочешь так?

А ты точно свой?

Две страны — ни одной родной

Мимо, ты растерял снова стимул

Ведь тебя опять несёт пьяным влево

Мы так решаем проблемы

Мы забиваем клин-клином

И с разбегом и прямо вниз

Катимся по лавине вновь

Наливай мне через края

Я не говорил слова «Стой»

Приюти меня горизонт

Чтоб остаться точкой в глазах

От прожекторов и вопросов

Нам ещё есть бежать куда

Мы есть поколение ошибок

Мы есть поколение совесть

Мы для всех поколение тех, кто

Рушит не успевая построить

Поколение бессистемных

Поколение безысходность

Нас пугает бегущее время

И так тянет горящая пропасть

Ведь мы и есть поколение ошибок

Мы и есть поколение проёба

Мы и есть поколение ошибок

Мы и есть поколение проёба

Мы и есть поколение ошибок

Мы и есть поколение проёба

Мы и есть поколение ошибок

Мы и есть поколение проёба

Мы есть то, что они зовут поколением проёба

Оставаясь в пролёте, да все наше детство

Проходит в подъездных пролётах

Как нам жить диктуется всеми

Помощи ждать?

Но никого тут

Балансируй на автопилоте

На автопилоте через весь город (Сам смотри!)

Тут как выпадет, ты же эти карты и сам-то наверно знаешь

Ведь без крыши под дождь скитаясь

Веришь в то, что соберешь фулл-хаус

Сквозь переходы и метро на память

Помни что ты за собой оставил

И никак не запить осадок

Руку тянет Фарт — я кричу: «Я занят, уйди!»

Давят стены кухни,

Но я не знаю, куда мне пойти

За спиною смерть, будто Стэнли Кубрик

Ревизза включает мой «Диафильм»

Девять звонков, да я не один,

Но надолго ли?

По пути пути

Я вращаюсь среди рутин

Где я буду всегда чужим

Мы есть поколение ошибок

Мы есть поколение совесть

Мы для всех поколение тех, кто

Рушит не успевая построить

Поколение бессистемных

Поколение безысходность

Нас пугает бегущее время

И так тянет горящая пропасть

Ведь мы и есть поколение ошибок

Мы и есть поколение проёба

Мы и есть поколение ошибок

Мы и есть поколение проёба

Мы и есть поколение ошибок

Мы и есть поколение проёба

Мы и есть поколение ошибок

Мы и есть поколение проёба

Перевод песни

Mijn hele leven past in de kaarten

En routes van morgen op morgen

In scheuren op het scherm mijn laptop

Autodelen delen, "Hoe gaat het?"

Het is gewoon dat het leven hier alles in de war brengt - willekeurig

En alles rolt verdomme terug

Waar ik vandaan kom - geef niets om autocorrectie

Fuck de lijst met metaforen

Als het je niks kan schelen - dus drink, schat

Hou je mond of klim in het vuur

Wil je het?

Ben je echt de jouwe?

Twee landen - geen native

Trouwens, je bent je prikkel weer kwijt

Je wordt tenslotte weer dronken naar links gedragen

Zo lossen we problemen op

We hameren met een wig

En met een rennende start en recht naar beneden

De lawine weer naar beneden rollen

Giet me over de rand

Ik heb het woord "Stop" niet gezegd

Beschut me horizon

Om een ​​stip in de ogen te blijven

Van spotlights en vragen

We hebben nog ergens te rennen

Wij zijn een generatie van fouten

Wij zijn de generatie van het geweten

Wij zijn voor de hele generatie van degenen die

Het vernietigt zonder tijd te hebben om te bouwen

generatie van onstuimige

Generatie van hopeloosheid

We zijn bang om tijd te verliezen

En dus trekt de brandende afgrond

Wij zijn tenslotte de generatie van fouten

Wij zijn de verdomde generatie

Wij zijn de generatie van fouten

Wij zijn de verdomde generatie

Wij zijn de generatie van fouten

Wij zijn de verdomde generatie

Wij zijn de generatie van fouten

Wij zijn de verdomde generatie

Wij zijn wat ze de verdomde generatie noemen

In de vlucht blijven, ja, onze hele kindertijd

Vindt plaats in de toegangsbaaien

Hoe we leven wordt door iedereen bepaald

Wachten op hulp?

Maar niemand is hier

Balans op automatische piloot

Op de automatische piloot door de stad (Zie het zelf!)

Hoe het er dan uit gaat vallen, ken je deze kaarten vast zelf wel

Immers, zonder dak in de regen ronddwalen

Gelooft u dat u een vol huis zult verzamelen?

Door de overgangen en de metro voor geheugen

Onthoud wat je achterliet

En drink het bezinksel niet!

Scheet trekt aan zijn hand - ik roep: "Ik ben bezig, ga weg!"

De muren van de keuken zijn verpletterend,

Maar ik weet niet waar ik heen moet

De dood ligt achter me zoals Stanley Kubrick

Revizza zet mijn "Filmstrip" aan

Negen telefoontjes, ja ik ben niet alleen,

Maar voor hoe lang?

Onderweg

Ik roteer tussen routines

Waar ik altijd een vreemdeling zal zijn

Wij zijn een generatie van fouten

Wij zijn de generatie van het geweten

Wij zijn voor de hele generatie van degenen die

Het vernietigt zonder tijd te hebben om te bouwen

generatie van onstuimige

Generatie van hopeloosheid

We zijn bang om tijd te verliezen

En dus trekt de brandende afgrond

Wij zijn tenslotte de generatie van fouten

Wij zijn de verdomde generatie

Wij zijn de generatie van fouten

Wij zijn de verdomde generatie

Wij zijn de generatie van fouten

Wij zijn de verdomde generatie

Wij zijn de generatie van fouten

Wij zijn de verdomde generatie

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt