Hieronder staat de songtekst van het nummer Police Station , artiest - Red Hot Chili Peppers met vertaling
Originele tekst met vertaling
Red Hot Chili Peppers
I saw you at the police station and it breaks my heart to say.
Your eyes had wandered off to something distant, cold and grey.
I guess you didn’t see it coming,
Someone’s gotten used to slumming.
Dreaming of the golden years,
I see you had to change careers.
Far away, but we both know it’s somewhere.
I saw you on the back page of some pre press yesterday.
The drip wood in your eyes had nothing short of love for pain.
I know you from another picture,
Of someone with the most convictions.
We used to read the funny papers,
Fooled around and pulled some capers.
Not today, send a message to her.
A message that I’m coming, coming to pursue her.
Tell your country I, rest my face on your bed.
I’ve got you ten times over, I’ll chase you down 'til you’re dead.
I saw you on a TV station and it made me wanna pray.
An empty shell of loveliness is now dusted with decay.
What happened to the funny paper?
Smiling was your money maker.
Someone oughta situate her,
Find a way to educate her.
All the way, time to come and find you.
You can’t hide from me girl, so never mind what I do.
Tell your country I, rest my face on your bed.
I bet my sovereign country and I, left it all for your head.
I saw you in the church and there was no time to exchange.
You were getting married and it felt so very strange.
I guess I didn’t see it coming,
Now I guess it’s me who’s bumming.
Dreaming of the golden years,
You and I were mixing tears.
Not today, not for me but someone.
I never could get used to, so now I will refuse to.
Tell your country I, rest my face on your bed.
I bet my sovereign country and I, left it all for your head
I got my best foot forward and I’ll chase you down 'til you’re dead
Ik zag je op het politiebureau en het breekt mijn hart om te zeggen.
Je ogen waren afgedwaald naar iets ver weg, kouds en grijs.
Ik denk dat je het niet zag aankomen,
Iemand is gewend geraakt aan slumming.
Dromend van de gouden jaren,
Ik zie dat je van loopbaan moest veranderen.
Ver weg, maar we weten allebei dat het ergens is.
Ik zag je gisteren op de achterpagina van een pre-press.
Het druipende hout in je ogen had niets minder dan liefde voor pijn.
Ik ken je van een andere foto,
Van iemand met de meeste overtuigingen.
We lazen de grappige kranten,
Dwaasde rond en trok wat kappertjes.
Niet vandaag, stuur haar een bericht.
Een bericht dat ik eraan kom, haar kom achtervolgen.
Vertel je land dat ik, mijn gezicht op je bed laat rusten.
Ik heb je tien keer, ik zal je achtervolgen tot je dood bent.
Ik zag je op een tv-station en ik wilde bidden.
Een leeg omhulsel van schoonheid is nu bestrooid met verval.
Wat is er met de grappige krant gebeurd?
Glimlachen was je geldmaker.
Iemand zou haar moeten situeren,
Vind een manier om haar op te voeden.
Helemaal, tijd om je te komen zoeken.
Je kunt je niet voor me verbergen meid, dus het maakt niet uit wat ik doe.
Vertel je land dat ik, mijn gezicht op je bed laat rusten.
Ik wed dat mijn soevereine land en ik het allemaal voor je hoofd hebben achtergelaten.
Ik zag je in de kerk en er was geen tijd om te wisselen.
Je ging trouwen en het voelde zo raar.
Ik denk dat ik het niet zag aankomen,
Nu denk ik dat ik het ben die bumming.
Dromend van de gouden jaren,
Jij en ik waren tranen aan het mengen.
Niet vandaag, niet voor mij, maar voor iemand.
Ik kon er nooit aan wennen, dus nu weiger ik het.
Vertel je land dat ik, mijn gezicht op je bed laat rusten.
Ik wed dat mijn soevereine land en ik het allemaal voor jouw hoofd hebben achtergelaten
Ik heb mijn beste beentje voor en ik zal je achtervolgen tot je dood bent
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt