Hieronder staat de songtekst van het nummer Broken Heart , artiest - Red Flag met vertaling
Originele tekst met vertaling
Red Flag
It’s not the way you bring me to my knees
It’s not the way you borrow, beg or plead
It could be false, although it could be true
A simple touch, a hand to hold onto
I’m on the verge of nowhere
The sight, the sound of nobody there
You can’t break the pieces of a broken heart in two
So why do you?
You can’t break the pieces of a broken heart in two
Tell me, tell me, why do you?
It’s not the way you look from side to side
Unlock the door, you need not run and hide
It could be true, we’ve taken it a bit too far
Sweet and simple is all we really are
I’m on the verge of nowhere
The sight, the sound of nobody there
There comes a time, my love, my love
There comes a time
A friend for summer is a friend forever
So they say and so we go
Do you believe I would hide the truth from you?
Oh, silly girl, there’s things I would rather do
We spend our time in search of the perfect rhyme
When all the while, we have it all the time
Falling off the edge of nowhere
The sight, the sound of nobody there
You can’t break the pieces of a broken heart in two (why do you?)
Why do you?
You can’t break the pieces of a broken heart in two
Tell me, tell me, why?
Tell me, tell me, why?
Tell me, tell me, why?
Tell me, tell me, why?
Tell me, tell me, why?
Tell me, tell me, why?
Het is niet de manier waarop je me op mijn knieën brengt
Het is niet de manier waarop je leent, smeekt of smeekt
Het kan onwaar zijn, hoewel het waar kan zijn
Een simpele aanraking, een hand om vast te houden
Ik sta op het punt van nergens
Het zicht, het geluid van niemand daar
Je kunt de stukjes van een gebroken hart niet in tweeën breken
Dus waarom zou je?
Je kunt de stukjes van een gebroken hart niet in tweeën breken
Vertel me, vertel me, waarom jij?
Zo kijk je niet van links naar rechts
Ontgrendel de deur, je hoeft niet te rennen en je te verstoppen!
Het zou kunnen waar zijn, we hebben het een beetje te ver doorgevoerd
Lief en simpel is alles wat we echt zijn
Ik sta op het punt van nergens
Het zicht, het geluid van niemand daar
Er komt een tijd, mijn liefde, mijn liefde
Er komt een tijd
Een vriend voor de zomer is een vriend voor altijd
Dus ze zeggen en dus gaan we
Geloof je dat ik de waarheid voor je zou verbergen?
Oh, domme meid, er zijn dingen die ik liever zou doen
We besteden onze tijd aan het zoeken naar het perfecte rijm
Als de hele tijd, we hebben het de hele tijd
Van de rand van nergens vallen
Het zicht, het geluid van niemand daar
Je kunt de stukjes van een gebroken hart niet in tweeën breken (waarom doe je dat?)
Waarom doe je?
Je kunt de stukjes van een gebroken hart niet in tweeën breken
Vertel me, vertel me, waarom?
Vertel me, vertel me, waarom?
Vertel me, vertel me, waarom?
Vertel me, vertel me, waarom?
Vertel me, vertel me, waarom?
Vertel me, vertel me, waarom?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt