Memoirs Of A Phuket Geisha - Red Elvises
С переводом

Memoirs Of A Phuket Geisha - Red Elvises

Альбом
Lunatics & Poets
Год
2004
Язык
`Engels`
Длительность
161810

Hieronder staat de songtekst van het nummer Memoirs Of A Phuket Geisha , artiest - Red Elvises met vertaling

Tekst van het liedje " Memoirs Of A Phuket Geisha "

Originele tekst met vertaling

Memoirs Of A Phuket Geisha

Red Elvises

Оригинальный текст

I’m a middle age hooker and I got broken heart,

I put on twenty pounds and I’m falling apart,

And I’m sweeping my tears off the blue-tile floor,

'Cause my boyfriend from Norway don’t send money no more…

I got Buddha on chain embraced in Thai gold,

I got transvestite uncle who lives in Bangkok,

And I’m tired like hell of this client from Rome,

And my boyfriend from Norway don’t send money no more…

My life is a taxi running amok,

I got miles on my bumper, I’m 30 years old,

May be I should get married to this moron from Rome,

'Cause my boyfriend from Norway don’t send money no more…

Перевод песни

Ik ben een hoer van middelbare leeftijd en ik heb een gebroken hart,

Ik ben twintig pond aangekomen en ik val uit elkaar,

En ik veeg mijn tranen van de blauwe tegelvloer,

Omdat mijn vriend uit Noorwegen geen geld meer stuurt...

Ik heb Boeddha aan een ketting omarmd in Thais goud,

Ik heb een travestiet oom die in Bangkok woont,

En ik ben zo moe van deze klant uit Rome,

En mijn vriend uit Noorwegen stuurt geen geld meer...

Mijn leven is een taxi die op hol slaat,

Ik heb mijlen op mijn bumper, ik ben 30 jaar oud,

Misschien moet ik trouwen met deze idioot uit Rome,

Omdat mijn vriend uit Noorwegen geen geld meer stuurt...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt