Riddle - Razorback

Riddle - Razorback

  • Jaar van uitgave: 2008
  • Taal: Engels
  • Duur: 6:30

Hieronder staat de songtekst van het nummer Riddle , artiest - Razorback met vertaling

Tekst van het liedje " Riddle "

Originele tekst met vertaling

Riddle

Razorback

Originele tekst

Thumper man, is my old man

Neon lights, live in fright, stage is a show, what you say, I don’t know

There’s only one way to go…

Sunday school, teach me the golden rule

Friday night, dance in the moonlight

Pagan time and ritual’s a crime

And the dead will dance, we’ll necromance…

No clean fun, 'till the dead sun dawns

I am the piper and I’ll take you much higher

Come and follow me, through love and insanity

Don’t think me absurd, I’m at a lost for words

Excess of moonlight, insight in hindsight

Believe in the starbright, but everything’s alright, who am I?

Excess of moonshine, night time is hightime.

Drinking by starshine

Stroking the lifeline, who am I?

Thumper man, is my old man.

My old man is thumper man

Stage is a show.

What you say, I don’t know

There’s only one way to go… There’s only one way to go…

Sing for me, oh balladeer.

I know your sorrows, I know your fears

Oh, won’t you bleed the notes, won’t you scream for me?

Will you shine your soul for all to see?

Who am I?

I am the Riddle…

Liedvertaling

Stampertje, is mijn vader

Neonlichten, leef met angst, het podium is een show, wat je zegt, ik weet het niet

Er is maar één manier om te gaan...

Zondagsschool, leer me de gouden regel

Vrijdagavond, dans in het maanlicht

Heidense tijd en rituelen zijn een misdaad

En de doden zullen dansen, wij zullen necromantie...

Geen schone pret, tot de dode zon aanbreekt

Ik ben de doedelzakspeler en ik zal je veel hoger brengen

Kom en volg mij, door liefde en waanzin

Denk niet dat ik absurd ben, ik heb geen woorden voor woorden

Overmaat aan maanlicht, inzicht achteraf

Geloof in de starbright, maar alles is in orde, wie ben ik?

Overmatige maneschijn, nacht is hoogtijd.

Drinken bij starshine

Aaien aan de levenslijn, wie ben ik?

Stampertje, is mijn vader.

Mijn vader is een stamper

Podium is een show.

Wat je zegt, ik weet het niet

Er is maar één manier om te gaan... Er is maar één manier om te gaan...

Zing voor me, oh balladeer.

Ik ken je verdriet, ik ken je angsten

Oh, wil je de noten niet laten bloeden, wil je niet voor me schreeuwen?

Zul je je ziel laten schijnen zodat iedereen het kan zien?

Wie ben ik?

Ik ben het raadsel...

Andere nummers van deze artiest:

1

Munting Paraiso

Razorback • 2008

2

Beggar's Moon_Tie Dye Sky

Razorback • 2008

3

Seer Of Visions

Razorback • 2008

4

Ikot Ng Mundo

Razorback • 2008

5

As Spicy As It Gets

Razorback • 2008

6

Of Hobbits & Pipeweed

Razorback • 2008

7

Payaso

Razorback • 2008

8

Paghihintay

Razorback • 2012

9

Voodoo, Who Do_

Razorback • 2012

10

Temple

Razorback • 2008

11

Tenderfoot

Razorback • 2012

12

Lunatic

Razorback, Denise Celdran, John Lesaca • 2008

13

Tunay Na Kulay

Razorback • 2012

15

Tikmanangulan

Razorback • 2012

16

Star

Razorback, Kim Santos • 2012

17

Nakaturo Sa 'Yo

Razorback • 2012

18

Inflatable Love Thing

Razorback • 2012

19

Earthbound

Razorback • 2012

20

29

Razorback • 2012

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt