Двое бывших - RASA
С переводом

Двое бывших - RASA

Год
2022
Язык
`Russisch`
Длительность
183060

Hieronder staat de songtekst van het nummer Двое бывших , artiest - RASA met vertaling

Tekst van het liedje " Двое бывших "

Originele tekst met vertaling

Двое бывших

RASA

Оригинальный текст

Бармен, так дружно успокой мою душу

Я сегодня всю боль отпускаю наружу

На танцполе мешаю виски с колой

Я не приму тебя вновь, а в голове нас двое

И только музыка лечит

И я в тумане весь вечер

Выберу то, что покрепче

Знаю, станет мне легче

Люблю и ненавижу

Ты будешь вновь обижен

Среди людей и движа

Делаю чувства потише

И мне уже не больно, слышишь

И наш роман на всех афишах

Мы больше не пламя, даже не вспышки

Осталось только двое бывших

И мне уже не больно, слышишь

И наш роман на всех афишах

Мы больше не пламя, даже не вспышки

Осталось только двое бывших

Алло, снова в трубке голос твой безразличный

Алло, я и ты — мы не любовь, а привычка

Мы не мы, когда мы немы

Нам нужны крики, ссоры, скандалы

Истерики покажут нам, что мы живы

Ведь мы так ярко-ярко сияли

И только музыка лечит

И я в тумане весь вечер

Среди людей и движа

Делаю чувства потише

И мне уже не больно, слышишь

И наш роман на всех афишах

Мы больше не пламя, даже не вспышки

Осталось только двое бывших

И мне уже не больно, слышишь

И наш роман на всех афишах

Мы больше не пламя, даже не вспышки

Осталось только двое бывших

Перевод песни

Barman, dus kalmeer unaniem mijn ziel

Ik laat vandaag alle pijn los

Op de dansvloer mix ik whisky en cola

Ik zal je niet meer accepteren, en er zijn twee van ons in mijn hoofd

En alleen muziek geneest

En ik ben de hele avond in de mist

Ik kies wat sterker is

Ik weet dat het makkelijker zal worden

Liefde en haat

Je zult weer beledigd zijn

Tussen mensen en beweging

Ik maak mijn gevoelens stiller

En het doet me geen pijn meer, hoor je

En onze romantiek op alle posters

We zijn niet langer een vlam, zelfs geen flits

Slechts twee voormalige

En het doet me geen pijn meer, hoor je

En onze romantiek op alle posters

We zijn niet langer een vlam, zelfs geen flits

Slechts twee voormalige

Hallo, je onverschillige stem is weer aan de telefoon

Hallo, ik en jij - we zijn geen liefde, maar een gewoonte

We zijn niet wij als we dom zijn

We hebben geschreeuw, ruzies, schandalen nodig

Tantrums zullen ons laten zien dat we leven

We schenen tenslotte zo helder, helder

En alleen muziek geneest

En ik ben de hele avond in de mist

Tussen mensen en beweging

Ik maak mijn gevoelens stiller

En het doet me geen pijn meer, hoor je

En onze romantiek op alle posters

We zijn niet langer een vlam, zelfs geen flits

Slechts twee voormalige

En het doet me geen pijn meer, hoor je

En onze romantiek op alle posters

We zijn niet langer een vlam, zelfs geen flits

Slechts twee voormalige

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt