No Continue - RAM RIDER

No Continue - RAM RIDER

  • Jaar van uitgave: 2012
  • Taal: Engels
  • Duur: 4:29

Hieronder staat de songtekst van het nummer No Continue , artiest - RAM RIDER met vertaling

Tekst van het liedje " No Continue "

Originele tekst met vertaling

No Continue

RAM RIDER

Originele tekst

moshi tatta ichido dake kako ni modoreru no nara

kimi wa doko e yuku?

soutaiseiriron da to ka uchuu no koto wa oitoite

chance wa ikkai «No Continue»

If you could go back in time just once

Where would you go?

Setting aside outer space and the theory of relativity

You have one chance: «no continue»

sou da na boku nara ano hi no kyoushitsu ni itte

rakugaki shiteru shounen ni

suufungo ni yattekuru jinsei saidai no pinch

sotto oshiete ageyou ka?

If it were me, I’d go back to the classroom that day

To where I was a scribbling boy

It’ll come around in just a few minutes, my life’s greatest crisis

Should I go ahead and tell it to him secretly?

dareka ano hi no boku kettobashite yo

nee time machine wa mada?

koukai darake no life unzari da yo

nee time machine wa mada?

ichidokiri ja zenzen tarinai yo

moshi time machine ga mada nara

semete oshiete kono mama de ii no?

Someone go back to that day and kick me

Hey, is there still no such thing as time machines?

I’m fed up with this regret-filled life

Hey, is there still no such thing as time machines?

One trip won’t be nearly enough

If there’s still no such thing as time machines

Then at least tell me this much, can I keep going like this?

shounen ga buji ni houkago wo mukaeta toshite

kowashite shimatta ano game wa dou suru?

sono hi no yoru mo tashika kagi wo nakushiteta ki ga suru

genjitsu mo yappari «No Continue»

If the boy safely made it to the end of the school day

Then what should I do about that ruined game?

I feel like I must have lost a key that night, too

Reality will surely become a «no continue» as well

chotto otona ni natte kara wa uso wo kasaneru mainichi de

jibun demo miterarenai yo

jaa ano hi ano ko no koto nakasanai tame ni wa

dou sureba yokatta’n darou?

Since growing up a bit more and telling lie after lie every day

Even I haven’t been able to look at myself

Then in order to keep that girl from crying that day

What was it that I should’ve done?

moshi time machine ga ima koko de ugokidashita toshitemo

nee time machine wa mou ima no boku ni wa iranai kara

demo time machine wa nai kara mou konna hanashi owari ni shite

toriaezu hitokoto ayamari ni demo ikou kana…

Even if a time machine were to come alive here in the present

Time machines are of no use to the present me anymore, you know

But I don’t have a time machine, so I’ll put an end to this topic already

I wonder if I should go even just to give a word of apology…

nee time machine wa mada?

Hey, is there still no such thing as time machines?

Liedvertaling

moshi tatta ichido dake kako ni modoreru no nara

kimi wa doko e yuku?

soutaiseiriron da to ka uchuu no koto wa oitoite

kans wa ikkai «Nee doorgaan»

Als je maar één keer terug in de tijd kon gaan

Waar zou je heen gaan?

Afgezien van de ruimte en de relativiteitstheorie

Je hebt één kans: «niet doorgaan»

sou da na boku nara ano hi no kyoushitsu ni itte

rakugaki shiteru shounen ni

suufungo ni yattekuru jinsei saidai geen snuifje

sotto oshiete ageyou ka?

Als ik het was, zou ik die dag terug naar de klas gaan

Naar waar ik een krabbelende jongen was

Het komt over een paar minuten, de grootste crisis van mijn leven

Moet ik doorgaan en het hem in het geheim vertellen?

dareka ano hi no boku kettobashite yo

nee tijdmachine wa mada?

koukai darake no life unzari da yo

nee tijdmachine wa mada?

ichidokiri ja zenzen tarinai yo

moshi time machine ga mada nara

semete oshiete kono mama de ii no?

Iemand gaat terug naar die dag en schopt me

Hé, bestaan ​​er nog steeds niet zoiets als tijdmachines?

Ik heb genoeg van dit leven vol spijt

Hé, bestaan ​​er nog steeds niet zoiets als tijdmachines?

Eén reis is lang niet genoeg

Als er nog steeds niet zoiets bestaat als tijdmachines

Vertel me dan in ieder geval zoveel, kan ik zo doorgaan?

shounen ga buji ni houkago wo mukaeta toshite

kowashite shimatta nog een spel wa dou suru?

sono hoi nee yoru mo tashika kagi wo nakushiteta ki ga suru

genjitsu mo yappari «Geen doorgaan»

Als de jongen het einde van de schooldag veilig heeft gehaald

Wat moet ik dan doen aan dat verpeste spel?

Ik heb het gevoel dat ik die nacht ook een sleutel moet hebben verloren

De realiteit zal zeker ook een "niet doorgaan" worden

chotto otona ni natte kara wa uso wo kasaneru mainichi de

jibun demo miterarenai yo

jaa ano hi ano ko no koto nakasanai tame ni wa

dou sureba yokatta'n darou?

Sinds ik wat meer ben opgegroeid en elke dag leugen na leugen vertel

Zelfs ik heb niet naar mezelf kunnen kijken

Dan om te voorkomen dat dat meisje die dag huilt

Wat had ik moeten doen?

moshi time machine ga ima koko de ugokidashita toshitemo

nee tijdmachine wa mou ima no boku ni wa iranai kara

demo time machine wa nai kara mou konna hanashi owari ni shite

toriaezu hitokoto ayamari ni demo ikou kana…

Zelfs als hier in het heden een tijdmachine tot leven zou komen

Tijdmachines hebben geen nut meer voor mij, weet je

Maar ik heb geen tijdmachine, dus ik zal dit onderwerp alvast beëindigen

Ik vraag me af of ik zou moeten gaan, zelfs maar om een ​​woord van verontschuldiging te geven...

nee tijdmachine wa mada?

Hé, bestaan ​​er nog steeds niet zoiets als tijdmachines?

Andere nummers van deze artiest:

1

END OF THE PARTY

RAM RIDER • 2012

2

Memory

RAM RIDER • 2012

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt