Naturally - Raffi
С переводом

Naturally - Raffi

Год
2012
Язык
`Engels`
Длительность
185670

Hieronder staat de songtekst van het nummer Naturally , artiest - Raffi met vertaling

Tekst van het liedje " Naturally "

Originele tekst met vertaling

Naturally

Raffi

Оригинальный текст

Well the farmer John and the farmer Jane

With the help of the sun and the falling rain

They’re growin' it right—naturally!

Usin' the ways both the tried and true

Like grandma, grandpa used to do

Growin' our food—naturally!

Well it looks so good and it tastes good too!

How do they do what they do do do?

They’re growin' it right—naturally!

They grow the apple-est apples and the bean-iest beans

The yellowest yellows and the greeniest greens

The yam-iest yams that you ever did see

And the corn-iest corn

Yooo hoo hoo

Well, somethings rottin' in the compost pile

Nature turns it all worthwhile

Makin' good soil—naturally!

Now see that soil with the good manure?

It’s living and it’s so darn pure

Feed the earth—naturally!

Oh, the good bugs chase the pests away

In the deep of night, in the light of day

Guarding our food—naturally!

We’ve got the tastiest, juiciest, scrumptious, the yummiest

The oh so good from your mouth to your tummy-est

Fruity-est fruit that you ever did see!

And the corny-est corn

And the cranniest cran—(berries that is!)

Oh, very funny!

Well the farmer John and the farmer Jane

With the help of the sun and the falling rain

They’re growin' it right—naturally!

Now, they’re using the ways both the tried and true

Like grandma, grandpa used to do

Growin' our food—naturally!

They’re doin' it right—naturally!

They’re growin' our food—naturally!

Oh, the bite-iest bites, yummiest yums, grub-iest grub, piennious pienny,

base-iest bass, silliest song, corniest corn

And the cranniest cran—(berries, that is!)

Перевод песни

Nou, de boer John en de boer Jane

Met de hulp van de zon en de vallende regen

Ze groeien het goed - natuurlijk!

Usin' de manieren zowel de beproefde en ware

Net als oma deed opa dat altijd

Ons voedsel laten groeien - natuurlijk!

Nou, het ziet er zo goed uit en het smaakt ook goed!

Hoe doen ze wat ze doen?

Ze groeien het goed - natuurlijk!

Ze verbouwen de meest appelige appels en de meest bonenachtige bonen

Het geelste geel en het groenste groen

De yam-iest yams die je ooit hebt gezien

En de maïs-iest maïs

Joehoe hoo

Nou, er is iets aan het rotten in de composthoop

De natuur maakt het allemaal de moeite waard

Goede aarde maken - natuurlijk!

Zie je nu die grond met de goede mest?

Het leeft en het is zo puur

Voed de aarde - natuurlijk!

Oh, de goede beestjes jagen het ongedierte weg

In het diepe van de nacht, in het licht van de dag

Ons voedsel bewaken - natuurlijk!

We hebben de lekkerste, sappigste, overheerlijke, de lekkerste

Het oh zo goede van je mond tot je buik

Fruitigste fruit dat je ooit hebt gezien!

En de oubolligste maïs

En de meest ranzige cran-(bessen dat is!)

O, heel grappig!

Nou, de boer John en de boer Jane

Met de hulp van de zon en de vallende regen

Ze groeien het goed - natuurlijk!

Nu gebruiken ze de manieren die zowel de beproefde als de ware zijn

Net als oma deed opa dat altijd

Ons voedsel laten groeien - natuurlijk!

Ze doen het goed - natuurlijk!

Ze verbouwen ons voedsel - natuurlijk!

Oh, de meest hapklare hapjes, lekkerste yums, grub-iest grub, vrome pienny,

laagste bas, domste nummer, corniest corn

En de meest ranzige cran-(bessen, dat is!)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt