Hieronder staat de songtekst van het nummer Naturally , artiest - Raffi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Raffi
Well the farmer John and the farmer Jane
With the help of the sun and the falling rain
They’re growin' it right—naturally!
Usin' the ways both the tried and true
Like grandma, grandpa used to do
Growin' our food—naturally!
Well it looks so good and it tastes good too!
How do they do what they do do do?
They’re growin' it right—naturally!
They grow the apple-est apples and the bean-iest beans
The yellowest yellows and the greeniest greens
The yam-iest yams that you ever did see
And the corn-iest corn
Yooo hoo hoo
Well, somethings rottin' in the compost pile
Nature turns it all worthwhile
Makin' good soil—naturally!
Now see that soil with the good manure?
It’s living and it’s so darn pure
Feed the earth—naturally!
Oh, the good bugs chase the pests away
In the deep of night, in the light of day
Guarding our food—naturally!
We’ve got the tastiest, juiciest, scrumptious, the yummiest
The oh so good from your mouth to your tummy-est
Fruity-est fruit that you ever did see!
And the corny-est corn
And the cranniest cran—(berries that is!)
Oh, very funny!
Well the farmer John and the farmer Jane
With the help of the sun and the falling rain
They’re growin' it right—naturally!
Now, they’re using the ways both the tried and true
Like grandma, grandpa used to do
Growin' our food—naturally!
They’re doin' it right—naturally!
They’re growin' our food—naturally!
Oh, the bite-iest bites, yummiest yums, grub-iest grub, piennious pienny,
base-iest bass, silliest song, corniest corn
And the cranniest cran—(berries, that is!)
Nou, de boer John en de boer Jane
Met de hulp van de zon en de vallende regen
Ze groeien het goed - natuurlijk!
Usin' de manieren zowel de beproefde en ware
Net als oma deed opa dat altijd
Ons voedsel laten groeien - natuurlijk!
Nou, het ziet er zo goed uit en het smaakt ook goed!
Hoe doen ze wat ze doen?
Ze groeien het goed - natuurlijk!
Ze verbouwen de meest appelige appels en de meest bonenachtige bonen
Het geelste geel en het groenste groen
De yam-iest yams die je ooit hebt gezien
En de maïs-iest maïs
Joehoe hoo
Nou, er is iets aan het rotten in de composthoop
De natuur maakt het allemaal de moeite waard
Goede aarde maken - natuurlijk!
Zie je nu die grond met de goede mest?
Het leeft en het is zo puur
Voed de aarde - natuurlijk!
Oh, de goede beestjes jagen het ongedierte weg
In het diepe van de nacht, in het licht van de dag
Ons voedsel bewaken - natuurlijk!
We hebben de lekkerste, sappigste, overheerlijke, de lekkerste
Het oh zo goede van je mond tot je buik
Fruitigste fruit dat je ooit hebt gezien!
En de oubolligste maïs
En de meest ranzige cran-(bessen dat is!)
O, heel grappig!
Nou, de boer John en de boer Jane
Met de hulp van de zon en de vallende regen
Ze groeien het goed - natuurlijk!
Nu gebruiken ze de manieren die zowel de beproefde als de ware zijn
Net als oma deed opa dat altijd
Ons voedsel laten groeien - natuurlijk!
Ze doen het goed - natuurlijk!
Ze verbouwen ons voedsel - natuurlijk!
Oh, de meest hapklare hapjes, lekkerste yums, grub-iest grub, vrome pienny,
laagste bas, domste nummer, corniest corn
En de meest ranzige cran-(bessen, dat is!)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt