Yaşananlar Anlatılmaz - Rafet El Roman
С переводом

Yaşananlar Anlatılmaz - Rafet El Roman

Альбом
Bir Roman Gibi
Год
2008
Язык
`Turks`
Длительность
213010

Hieronder staat de songtekst van het nummer Yaşananlar Anlatılmaz , artiest - Rafet El Roman met vertaling

Tekst van het liedje " Yaşananlar Anlatılmaz "

Originele tekst met vertaling

Yaşananlar Anlatılmaz

Rafet El Roman

Оригинальный текст

Beni sara sara bana baka baka gitmeseydin

Seni düşünmemek olanlara üzülmemek çok zor

Geçen yıllara ağladım yana yana sen giderken

Seni anlamak yada seni unutmak çok zor

Apansız acıyor içimde kalbimin kırıkları

Ezik bir yüreğin önünde gururumun ağıtları

Yokluğunla yandı durdum kırık dökük bir kalbe mahkum

Böyle sevgi tutku olmaz ne söylesem de anlatılmaz

Bir kış oldu geçti bir yaz

Neylesem de bu kalp unutmaz

Yaşananlar anlatılmaz

Yüzün, ellerin nemli ıslak gözlerin hep aklımda

Durup kalıp bakışlarım, dönüp sana koşuşlarım bu yüzden

Beni sara sara bana baka baka gitme ne olur

Nedir alıp koparan beni senden ayıran söyle

Apansız acıyor içimde kalbimin kırıkları

Ezik bir yüreğin önünde gururumun ağıtları

Yokluğunla yandı durdum kırık dökük bir kalbe mahkum

Böyle sevgi tutku olmaz ne söylesem de anlatılmaz

Bir kış oldu geçti bir yaz

Neylesem de bu kalp unutmaz

Yaşananlar anlatılmaz

Перевод песни

Sara Sara staarde me aan als je niet was gegaan

Het is moeilijk om geen medelijden te hebben met degenen die niet aan je denken

Ik heb de afgelopen jaren gehuild toen je wegging

Het is zo moeilijk om je te begrijpen of te vergeten

Het doet plotseling pijn, mijn hart is gebroken in mij

De klaagzangen van mijn trots voor een verpletterd hart

Ik ben verbrand door je afwezigheid, veroordeeld tot een gebroken hart

Zulke liefde is geen passie, het kan niet worden uitgelegd, wat ik ook zeg

Het is een winter geweest, een zomer is voorbij

Wat ik ook doe, dit hart vergeet het niet

Wat er is gebeurd is onverklaarbaar

Je gezicht, je handen, je natte ogen zijn altijd in mijn gedachten

Daarom stop ik en staar, draai me om en ren naar je toe

Sara, kijk me niet aan, ga niet weg

Vertel me wat het is dat me wegneemt en scheidt van jou

Het doet plotseling pijn, mijn hart is gebroken in mij

De klaagzangen van mijn trots voor een verpletterd hart

Ik ben verbrand door je afwezigheid, veroordeeld tot een gebroken hart

Zulke liefde is geen passie, het kan niet worden uitgelegd, wat ik ook zeg

Het is een winter geweest, een zomer is voorbij

Wat ik ook doe, dit hart vergeet het niet

Wat er is gebeurd is onverklaarbaar

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt