Hieronder staat de songtekst van het nummer Veda Zamanı , artiest - Rafet El Roman met vertaling
Originele tekst met vertaling
Rafet El Roman
Kaç şarkı, kaç film, kaç manzara
Yetmezdi seninle paylaşmaya
Kapanan o gözlerin gülmeyecek bana bir daha
Ellerin ellerimi sarmayacak soğuk sonbaharda
«Veda zamanı geldi», diyenler ner’den bilecekler?
Bugün gözyaşlarımı silip sonra yarın gidecekler
Bir sendin kalbimin gerçeğini bakmadan gören
Biliyorsun, şimdi çoktur «Zamanla geçer"diyen
Şimdi sensiz sessizim, ah, suskunluğum derin
Bir teksen durgunluk kötüdür, susma hiç derdin
Kitaplar eksik yazmış, kelimeler hep yarım kalmış
İkinci el cümlelerle bu acı anlatılmazmış
Kaç şarkı, kaç film, kaç manzara
Yetmezdi seninle paylaşmaya
Kapanan o gözlerin gülmeyecek bana bir daha
Ellerin ellerimi sarmayacak soğuk sonbaharda
«Veda zamanı geldi», diyenler ner’den bilecekler?
Bugün gözyaşlarımı silip sonra yarın gidecekler
Bir sendin kalbimin gerçeğini bakmadan gören
Biliyorsun, şimdi çoktur «Zamanla geçer"diyen
Şimdi sensiz sessizim, ah, suskunluğum derin
Bir teksen durgunluk kötüdür, susma hiç derdin
Kitaplar eksik yazmış, kelimeler hep yarım kalmış
İkinci el cümlelerle bu acı anlatılmazmış
Hoeveel nummers, hoeveel films, hoeveel views
Het was niet genoeg om met jullie te delen
Je gesloten ogen zullen nooit meer naar me glimlachen
Jouw handen zullen mijn handen niet omwikkelen in de koude herfst
Hoe zullen degenen die zeggen "het is tijd om afscheid te nemen" dat weten?
Vandaag zullen ze mijn tranen afvegen en morgen gaan ze
Jij was degene die de waarheid van mijn hart zag zonder te kijken
Weet je, nu zijn er velen die zeggen "De tijd verstrijkt"
Nu ben ik stil zonder jou, oh, mijn stilte is diep
Als je de enige bent, is stilstand slecht, wees niet stil, zou je nooit zeggen
Boeken zijn onvolledig geschreven, woorden zijn altijd onvolledig
Deze pijn is niet uit te leggen met tweedehands zinnen.
Hoeveel nummers, hoeveel films, hoeveel views
Het was niet genoeg om met jullie te delen
Je gesloten ogen zullen nooit meer naar me glimlachen
Jouw handen zullen mijn handen niet omwikkelen in de koude herfst
Hoe zullen degenen die zeggen "het is tijd om afscheid te nemen" dat weten?
Vandaag zullen ze mijn tranen afvegen en morgen gaan ze
Jij was degene die de waarheid van mijn hart zag zonder te kijken
Weet je, nu zijn er velen die zeggen "De tijd verstrijkt"
Nu ben ik stil zonder jou, oh, mijn stilte is diep
Als je de enige bent, is stilstand slecht, wees niet stil, zou je nooit zeggen
Boeken zijn onvolledig geschreven, woorden zijn altijd onvolledig
Deze pijn is niet uit te leggen met tweedehands zinnen.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt