Sana da Kalmaz - Rafet El Roman
С переводом

Sana da Kalmaz - Rafet El Roman

Альбом
Gönül Yarasi
Год
2006
Язык
`Turks`
Длительность
254980

Hieronder staat de songtekst van het nummer Sana da Kalmaz , artiest - Rafet El Roman met vertaling

Tekst van het liedje " Sana da Kalmaz "

Originele tekst met vertaling

Sana da Kalmaz

Rafet El Roman

Оригинальный текст

Gönlüm senin esirin, kalbim senindir yar kalbim senindir.

Insaf eyle halsizim, beni gel dindir yar beni gel dindir.

Söyle nedir bu edalar, bu iþve bu naz?

Gider bir gün bu güzellik sana da kalmaz…

Yalnýzým yalnýz, yalnýzým yalnýz

Gel benim yarim ol zalim tükendi halim

Yalnýzým yalnýz, yalnýzým yalnýz

Gel benim yarim ol zalim tükendi halim

Söyle nedir bu edalar, bu iþve bu naz?

Gider bir gün bu güzellik sana da kalmaz…

Daðlar yolu yamaçtýr, baþý dumandýr yar yine dumandýr.

Ayrýlýðýn önünden, bana yamandýr yar bana yamandýr.

Söyle nedir bu edalar, bu iþve bu naz?

Gider bir gün bu güzellik sana da kalmaz…

Yalnýzým yalnýz, yalnýzým yalnýz

Gel benim yarim ol zalim tükendi halim

Yalnýzým yalnýz, yalnýzým yalnýz

Gel benim yarim ol zalim tükendi halim

Söyle nedir bu edalar, bu iþve bu naz?

Gider bir gün bu güzellik sana da kalmaz…

Перевод песни

Mijn hart is je gevangene, mijn hart is van jou, mijn hart is van jou.

Maak me genadig, ik ben zwak, kom en genees mij, kom en genees mij.

Vertel me, wat zijn deze acties, deze baan en deze naz?

Op een dag zal deze schoonheid ook niet aan jou worden overgelaten…

alleen alleen, alleen, alleen

Kom, wees mijn helft, mijn wreedheid is uitgeput

alleen alleen, alleen, alleen

Kom, wees mijn helft, mijn wreedheid is uitgeput

Vertel me, wat zijn deze acties, deze baan en deze naz?

Op een dag zal deze schoonheid ook niet aan jou worden overgelaten…

De bergweg is een helling, zijn hoofd is rook, maar het is weer rook.

Voor de scheiding doet het me pijn, het doet me pijn.

Vertel me, wat zijn deze acties, deze baan en deze naz?

Op een dag zal deze schoonheid ook niet aan jou worden overgelaten…

alleen alleen, alleen, alleen

Kom, wees mijn helft, mijn wreedheid is uitgeput

alleen alleen, alleen, alleen

Kom, wees mijn helft, mijn wreedheid is uitgeput

Vertel me, wat zijn deze acties, deze baan en deze naz?

Op een dag zal deze schoonheid ook niet aan jou worden overgelaten…

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt