Sırrına Eremeyiz - Rafet El Roman
С переводом

Sırrına Eremeyiz - Rafet El Roman

Год
2021
Язык
`Turks`
Длительность
254180

Hieronder staat de songtekst van het nummer Sırrına Eremeyiz , artiest - Rafet El Roman met vertaling

Tekst van het liedje " Sırrına Eremeyiz "

Originele tekst met vertaling

Sırrına Eremeyiz

Rafet El Roman

Оригинальный текст

İstesen de dönemezsin, biliyorum

Çok uzaklardasın, artık, anlıyorum

Nasılsın, iyi misin?

Şimdi daha mutlu musun?

Ben de er geç anladım ki yanıldım

Zorlu birkaç zaman geçti, alıştım

Sen de bazen soruyor musun, «Ne yaptık?»

Sahiden biz neden ayrıldık?

Sırrına eremeyiz, ah

Bir kayıp mı, yenilgi mi bu, ah, bilemeyiz

Nasıl kırdıysan kalbimi kaldı öylece

Anlayamadım ben seni

Sırrına eremeyiz, ah

Bir kayıp mı, yenilgi mi bu, ah, bilemeyiz

Nasıl kırdıysan kalbimi kaldım öylece

Anlayamadım ben seni

İstesen de dönemezsin, biliyorum

Çok uzaklardasın, artık, anlıyorum

Nasılsın, iyi misin?

Şimdi daha mutlu musun?

Ben de er geç anladım ki yanıldım

Zorlu birkaç zaman geçti, alıştım

Sen de bazen soruyor musun, «Ne yaptık?»

Sahiden biz neden ayrıldık?

Sırrına eremeyiz, ah

Bir kayıp mı, yenilgi mi bu?

Ah, bilemeyiz

Nasıl kırdıysan kalbimi kaldı öylece

Anlayamadım ben seni

Sırrına eremeyiz, ah

Bir kayıp mı, yenilgi mi bu?

Ah, bilemeyiz

Nasıl kırdıysan kalbimi kaldım öylece

Anlayamadım ben seni

Перевод песни

Je kunt niet terugkomen, zelfs als je dat zou willen, ik weet het

Je bent nu zo ver weg, ik begrijp het

Hoe is het met je?

Ben je nu gelukkiger?

En later realiseerde ik me dat ik het mis had

Het is een paar keer zwaar geweest, ik ben het gewend

Vraag je soms: "Wat hebben we gedaan?"

Serieus, waarom zijn we uit elkaar gegaan?

We kunnen je geheim niet begrijpen, ah

Is het een verlies of een nederlaag, ah, we weten het niet

Hoe je mijn hart brak

Ik kon je niet begrijpen

We kunnen je geheim niet begrijpen, ah

Is het een verlies of een nederlaag, ah, we weten het niet

Hoe je mijn hart brak

Ik kon je niet begrijpen

Je kunt niet terugkomen, zelfs als je dat zou willen, ik weet het

Je bent nu zo ver weg, ik begrijp het

Hoe is het met je?

Ben je nu gelukkiger?

En later realiseerde ik me dat ik het mis had

Het is een paar keer zwaar geweest, ik ben het gewend

Vraag je soms: "Wat hebben we gedaan?"

Serieus, waarom zijn we uit elkaar gegaan?

We kunnen je geheim niet begrijpen, ah

Is het een verlies of een nederlaag?

Oh we weten het niet

Hoe je mijn hart brak

Ik kon je niet begrijpen

We kunnen je geheim niet begrijpen, ah

Is het een verlies of een nederlaag?

Oh we weten het niet

Hoe je mijn hart brak

Ik kon je niet begrijpen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt