Ayşem - Rafet El Roman
С переводом

Ayşem - Rafet El Roman

Альбом
En Güzel Günler Senin Olsun
Год
1997
Язык
`Turks`
Длительность
206000

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ayşem , artiest - Rafet El Roman met vertaling

Tekst van het liedje " Ayşem "

Originele tekst met vertaling

Ayşem

Rafet El Roman

Оригинальный текст

Seni özledim, bugün bekledim

Aynı kahvede gelirsin diye

Elimde mektup, bir demet çiçek

Heyecanla, merakla kapıyı gözledim

Zaman geç oldu, vakit de doldu

Şarhoş son müşteri gibiydi hâlim

Oysa ben neler, neler düşündüm

Ne umutla başladım bu sabah güne

Ayşem, esmerim benim

Talihim kara, halim yaman

Kaç kere yolunu gözledim

Cesaretim yok söylemeye

Seninle olsam, konuşup gülüşsem

Yaşamı tartışıp, dertleşip ağlasam

Sana anlatsam baharlarımdan

Çocukluğumu, geçen yıllarımdan

Zaman geç oldu, vakit de doldu

Seni düşünmekle geçti koca gün

İşte bu kadar çaresizim ben

Hayalle geçiyor günüm, gecem Ayşem

Ayşem, esmerim benim

Talihim kara, halim yaman

Kaç kere yolunu gözledim

Cesaretim yok söylemeye

Kaç kere yolunu gözledim

Cesaretim yok söylemeye

Ayşem, esmerim benim

Talihim kara, halim yaman

Kaç kere yolunu gözledim

Cesaretim yok söylemeye

Ayşem, esmerim benim

Talihim kara, halim yaman

Kaç kere yolunu gözledim

Cesaretim yok söylemeye

Ayşem, esmerim benim

Talihim kara, halim yaman

Kaç kere yolunu gözledim

Cesaretim yok söylemeye

Перевод песни

Ik mis je, ik heb gewacht vandaag

zodat je in dezelfde koffie kunt komen

Brief in mijn hand, een bos bloemen

Opgewonden, nieuwsgierig, keek ik naar de deur

De tijd is laat, de tijd is om

Ik was als een dronken laatste klant

Wat vond ik er echter van?

Met wat een hoop begon ik mijn dag vanmorgen

Aysem, mijn brunette

Mijn geluk is slecht, mijn humeur is goed

Hoe vaak heb ik je manier bekeken

Ik heb niet de moed om te zeggen

Als ik bij jou was, als ik zou praten en lachen

Als ik het leven bespreek, maak me zorgen en huil

Als ik je vertel over mijn veren

Mijn jeugd, van mijn afgelopen jaren

De tijd is laat, de tijd is om

De hele dag aan je gedacht

Zo wanhopig ben ik

Mijn dag wordt doorgebracht met dromen, mijn nacht is mijn Ayşe.

Aysem, mijn brunette

Mijn geluk is slecht, mijn humeur is goed

Hoe vaak heb ik je manier bekeken

Ik heb niet de moed om te zeggen

Hoe vaak heb ik je manier bekeken

Ik heb niet de moed om te zeggen

Aysem, mijn brunette

Mijn geluk is slecht, mijn humeur is goed

Hoe vaak heb ik je manier bekeken

Ik heb niet de moed om te zeggen

Aysem, mijn brunette

Mijn geluk is slecht, mijn humeur is goed

Hoe vaak heb ik je manier bekeken

Ik heb niet de moed om te zeggen

Aysem, mijn brunette

Mijn geluk is slecht, mijn humeur is goed

Hoe vaak heb ik je manier bekeken

Ik heb niet de moed om te zeggen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt