Hieronder staat de songtekst van het nummer Aşk-ı Virane , artiest - Rafet El Roman met vertaling
Originele tekst met vertaling
Rafet El Roman
Ask, bir kalbin icinde agliyor ask
Süzüm süzüm sizlatiyor, ellerinden kacirmiyor
Virane ettin biraktin ask
Bir deli kursun sane sulmetti bana bu gönlum yikilmistin da virane ettin
Bunun sebebi sendin
Unutmali artik, bir anlami yok
Sevmeyi bilmeyen birini anlamak ne zor
Sensizligi kabul eden bir kalpti mutlu olamazsin bu katlanilmaz kururlarla sende
Basa cikamazsin
Giden o olsun, terk eden de
Artik zaman hakikatle yuzlesmekten
Ask
Bir kalbin icinde agliyor ask
Süzüm süzüm sizlatiyor
Ellerinden kacilmiyor
Virane ettin biraktin ask
Ask
Bir kalbin icinde agliyor ask
Süzüm süzüm sizlatiyor
Ellerinden kacilmiyor
Virane ettin biraktin ask
Bende ayni duygularla geldim gecdim bu yollardan
Askin her kati halini yasadim gördüm inan
Simdi zamanla gecer desemde, avunmayacak yüregim
Nekadar lanet etse de kalbin, dinlemeyeceksin
Bu deli gönlum, neler yineler
Ugrunda harcadi her gün bir an yilmadan
Unut demek olmaz, laf anlamaz bu kalp
Bu askin icinde ne emekler saklidir
Ask
Bir kalbin icinde agliyor ask
Süzüm süzum sizlatiyor
Ellerinden kacilmiyor
Virane ettin biraktin ask
Ask
Bir kalbin icinde agliyor ask
Süzüm süzüm sizlatiyor
Ellerinden kacilmiyor
Virane ettin biraktin ask
Ask
Bir kalbin icinde agliyor ask
Süzüm süzüm sizlatiyor
Ellerinden kacilmiyor
Virane ettin biraktin ask
Liefde huilt in een hart
Mijn zeef laat mijn soorten prikken, ze missen het niet
Je hebt het verpest, je verliet de liefde
Een gek gaf me een shot lood, dit hart van mij was vernietigd en jij hebt het verpest
Het komt door jou
Vergeet het maar, het slaat nergens op
Hoe moeilijk is het om iemand te begrijpen die niet weet hoe lief te hebben?
Het was een hart dat accepteert om zonder jou te zijn, je kunt niet blij zijn met deze ondraaglijke droogte
je kunt het niet aan
Laat hem degene zijn die vertrekt, en degene die vertrekt
Dit is het moment om de waarheid onder ogen te zien.
Dol zijn op
Liefde huilt in een hart
Mijn zeef laat je prikken
Het loopt niet uit de hand
Je hebt het verpest, je verliet de liefde
Dol zijn op
Liefde huilt in een hart
Mijn zeef laat je prikken
Het loopt niet uit de hand
Je hebt het verpest, je verliet de liefde
Ik kwam met dezelfde gevoelens en ging via deze wegen.
Geloof me, ik heb elke solide staat van liefde geleefd en gezien.
Zelfs als ik zeg dat de tijd nu voorbij zal gaan, zal mijn hart niet getroost worden
Hoeveel je hart ook vloekt, je luistert niet
Dit gekke hart, wat zich herhaalt
Hij bracht elke dag een moment door zonder op te geven
Het betekent niet vergeten, dit hart begrijpt geen woorden
Welke inspanningen zijn verborgen in deze liefde
Dol zijn op
Liefde huilt in een hart
Mijn spanning maakt je kreupel
Het loopt niet uit de hand
Je hebt het verpest, je verliet de liefde
Dol zijn op
Liefde huilt in een hart
Mijn zeef laat je prikken
Het loopt niet uit de hand
Je hebt het verpest, je verliet de liefde
Dol zijn op
Liefde huilt in een hart
Mijn zeef laat je prikken
Het loopt niet uit de hand
Je hebt het verpest, je verliet de liefde
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt