Todesengel - RAF Camora
С переводом

Todesengel - RAF Camora

Альбом
Die weiße
Год
2015
Язык
`Duits`
Длительность
191910

Hieronder staat de songtekst van het nummer Todesengel , artiest - RAF Camora met vertaling

Tekst van het liedje " Todesengel "

Originele tekst met vertaling

Todesengel

RAF Camora

Оригинальный текст

Ein Facebook-Post zeigt, dass ich anders wo bin

Doch ich sitz´ im Mondschein, auf 'nem Dach von Berlin

Ich krieg endlich wieder Luft

Ohne Gedanken die am Herzen nagen wie kleine Bieber in der Brust

Letzte Nacht kaum geschlafen, um auf Bilder zu starren

Die mich leiden lassen wie´n Kriegsveteran

Kann nicht aufhören mir Fragen zu stellen

Musste denn alles so enden oder was wäre wenn?

Doch ich hab dich getötet, gezeichnet ist dein Leben

Mein Schicksal, möge mir die Zeit doch vergeben

Nach dem Part hier kommt alles wieder hoch

Denn ich wollte ein Engel sein, doch brachte dir den Tod

Ein Schritt, den ich mach

Und dein Herzschlag versagt

Blutend rufst du meinen Namen

Du wirst bei mir sein, ich sitz' alleine im Mondschein dieser Nacht

Deine Tränen sind umsonst

Denn Gefühle dringen nicht durch meine schwarzen Flügel

Mein Gift auf deinen Lippen

Du wirst müde, du wirst müde, du wirst müde

Ich seh wie du sorgenlos lachst so wie damals in Wien

Doch ich sitze im Morgenrot auf 'nem Dach von Berlin

Meine Mordwaffe kann mich (zack) manipulieren

Denn es reicht meist ein Blick (zack) land ich bei ihr

Vielleicht kannst du wieder lieben, großes Glück wenn’s klappt

Doch die Trennungsphasen liefen bei mir rückwärts ab

Sollt' ich jemals jemand treffen, werde ich ihr übersetzen:

«Liebe dich, bedeutet besser wenn du flüchtest Schatz»

Ich hab dich getötet, ein Song soll mich erinnern

Risiko war Wahrheit, was war ich für ein Spinner?

Und nach dem Part kommt hier alles wieder hoch

Doch du wirst frei sein, ich kenne die Strafe, die mir droht

Ein Schritt, den ich mach

Und dein Herzschlag versagt

Blutend rufst du meinen Namen

Du wirst bei mir sein ich sitz' alleine im Mondschein dieser Nacht

Deine Tränen sind umsonst

Denn Gefühle dringen nicht durch meine schwarzen Flügel

Mein Gift auf deinen Lippen

Du wirst müde, du wirst müde, du wirst müde

Über der Stadt scheint die Sonne, ich geh wieder los

(Und breit' meine Flügel aus, seh dich von weitem)

Auf französisch heißt Amor mit t hinten tot

(Und du fühlst nur wie meine Federn dich streifen)

Über der Stadt scheint der Mond, ich geh wieder los

(Wenn mein schwarzer Pfeil deine Kleidung zerreißt)

Auf französisch heißt Amor mit t hinten tot

(Und du wirst nicht die einzige bleiben)

Перевод песни

Een Facebook-bericht laat zien dat ik ergens anders ben

Maar ik zit in het maanlicht, op een dak in Berlijn

Ik kan eindelijk weer ademen

Zonder gedachten die aan het hart knagen als kleine bevers in de borst

Vannacht amper geslapen om naar foto's te staren

Die mij laten lijden als een oorlogsveteraan?

Kan niet stoppen me vragen te stellen

Moest alles zo eindigen of wat als?

Maar ik heb je vermoord, je leven is gemarkeerd

Mijn lot, moge de tijd me vergeven

Na het stuk hier komt alles weer omhoog

Omdat ik een engel wilde zijn, maar je de dood bracht

Een stap die ik zet

En je hartslag faalt

Bloedend noem je mijn naam

Je zult bij me zijn, ik zit vanavond alleen in het maanlicht

Je tranen zijn tevergeefs

Omdat gevoelens niet door mijn zwarte vleugels dringen

Mijn gif op je lippen

Je wordt moe, je wordt moe, je wordt moe

Ik zie je zorgeloos lachen zoals je deed in Wenen

Maar ik zit bij zonsopgang op een dak in Berlijn

Mijn moordwapen kan me manipuleren

Omdat één blik (knal) meestal genoeg is om op haar te landen

Misschien kun je weer liefhebben, veel succes als het werkt

Maar de scheidingsfasen liepen voor mij achteruit

Mocht ik ooit iemand ontmoeten, dan zal ik voor haar vertalen:

"Love you betekent beter als je wegrent schat"

Ik heb je vermoord, een lied zal me eraan herinneren

Risico was waarheid, wat voor gek was ik?

En na het stuk komt het hier allemaal weer terug

Maar je zult vrij zijn, ik ken de straf die op me wacht

Een stap die ik zet

En je hartslag faalt

Bloedend noem je mijn naam

Je zult bij me zijn, ik zit alleen in het maanlicht van deze nacht

Je tranen zijn tevergeefs

Omdat gevoelens niet door mijn zwarte vleugels dringen

Mijn gif op je lippen

Je wordt moe, je wordt moe, je wordt moe

De zon schijnt over de stad, ik ben weer weg

(En spreid mijn vleugels, zie je van verre)

In het Frans betekent cupido dood met een t erachter

(En je voelt gewoon mijn veren tegen je strijken)

De maan schijnt over de stad, ik ga weer weg

(wanneer mijn zwarte pijl je kleren scheurt)

In het Frans betekent cupido dood met een t erachter

(En je zult niet de enige zijn)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt