Hieronder staat de songtekst van het nummer Deracinee , artiest - RAF Camora met vertaling
Originele tekst met vertaling
RAF Camora
RAF Camora, inédit
D’où que tu viennes, qui tu sois
Ne t’arrête pas d’avancer, regarde devant toi
D’où que tu viennes, qui tu sois
D’où que tu viennes, qui tu sois
On prend le micro pour toutes les maisons déracinées
Pour tous mes reufrès qui se retrouvent ici boy
Lève les bras haut si t’es tout de même fier de tes origines
Rudeboy faut toujours garder tes racines
Y a tellement de jeunes qui se retrouvent comme moi sans nation, sans patrie
Mais sache que pour mes terres mon cœur bat comme une batterie
Ici ou là-bas je suis qu’un étranger d’origine enterré boy, laisse-moi
t’expliquer
J’ai un nom italien XXX
Mais pas la maîtrise de la langue donc je suis qu’un chien Italo Suisse Autriche
Ce napolitain XXX lingua est plus fier de son pays que ceux qui sont restés en
bas
Que tu sois italien ou même caraïbéen
Que tu viennes du Canada ou du continent africain
Du nord au sud, de l’est à l’ouest ou du lac Titicaca
You know XXX faya, trop de blibli et blabla
On nous parle de respect mais les blancs menottent les cke-bla
XXX les cistes-ra, XXX
Ta mama: respecte-la, tes potos: respecte-les
Ta femme, ta fille: respecte-les, you know we say
On nous montre la guerre en nous parlant de paix
On nous nos mères en nous parlant de respect
L’amour est si proche de la haine et on le sait
XXX des années et des XXX ça s’fait
Remercie tes parents si ce qu’ils t’ont appris
Remercie ta famille de rester à tes côtés
Avoir des principes, connaitre ses limites
Garder sa dignité et garder ses amis
Cracher dans XXX beaucoup vont le faire
Savoir contenir ta haine et rester peace mon frère
XXX tout le monde en enfer
XXX c’est le monde à l’envers
Concrétiser tous les projets
Pendant ce temps la haine s’est fait inciser
Concrétiser tous les projets
Mais les jaloux vont essayer de vous diviser
D’où que tu viennes, qui que tu sois
RAF Camora, niet uitgebracht
Waar je ook vandaan komt, wie je bent
Stop niet met bewegen, kijk vooruit
Waar je ook vandaan komt, wie je bent
Waar je ook vandaan komt, wie je bent
We nemen de microfoon voor alle ontwortelde huizen
Voor al mijn broers die hier eindigen jongen
Hef je armen hoog als je nog steeds trots bent op waar je vandaan komt
Rudeboy moet altijd je roots behouden
Er zijn zoveel jonge mensen die zichzelf net als ik vinden zonder een natie, zonder een thuisland
Maar weet dat voor mijn land mijn hart klopt als een trommel
Hier of daar ben ik maar een inheems begraven jongen, laat me
aan jou uitleggen
Ik heb een Italiaanse naam XXX
Maar niet de beheersing van de taal, dus ik ben gewoon een Italo Zwitserse Oostenrijkse hond
Deze Napolitaanse XXX-lingua is trotser op zijn land dan op degenen die in zijn gebleven
laag
Of je nu Italiaans of zelfs Caribisch bent
Of je nu uit Canada komt of van het Afrikaanse continent
Van noord naar zuid, van oost naar west of het Titicacameer
Je kent XXX faya, te veel blibli en blabla
Ze praten met ons over respect, maar de blanken boeien de cke-bla
XXX cistus-ra, XXX
Je moeder: respecteer haar, je vrienden: respecteer ze
Je vrouw, je dochter: respecteer ze, je weet dat we zeggen
We krijgen oorlog te zien door ons over vrede te vertellen
Wij zijn onze moeders die tegen ons spreken van respect
Liefde is zo dicht bij haat en we weten het
XXX jaar en XXX is het zover
Bedank je ouders als wat ze je hebben geleerd
Bedank je familie voor het aan je zijde blijven
Heb principes, ken je grenzen
Behoud je waardigheid en behoud je vrienden
Veel spugen in XXX zullen
Weet hoe je je haat kunt bedwingen en blijf vrede mijn broer
XXX iedereen naar de hel
XXX is de wereld op zijn kop
Voltooi alle projecten
Ondertussen is de haat ingesneden
Voltooi alle projecten
Maar de jaloerse zal proberen je te verdelen
Waar je ook vandaan komt, wie je ook bent
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt