Hieronder staat de songtekst van het nummer Verändert , artiest - RAF Camora, Bonez MC met vertaling
Originele tekst met vertaling
RAF Camora, Bonez MC
Uns unterscheidet nichts, auch ich wach' morgens auf
Ess' im Trainingsanzug Cornflakes, mein Zimmer voll mit Rauch
Brauch' Wasser, was ich trink', brauch' Pasta für mein’n Bauch
Und leere Flaschen gammeln im Ferrari-Kofferraum
Glaub mir, uns unterscheidet nichts
Auch ich fahr' im Bezirk rum und werd' kontrolliert
Auch ich werd' aggressiv, wenn man mich provoziert
Auch ich freu' mich wie jeder, wenn ich was gewinn'
Doch leider seh' ich, dass etwas nicht stimmt
Stimmt, ich muss aufpassen mit Spaß, denn man versteht mich falsch
Muss aufpassen mit Sex, Groupies stellen es ins Netz
Muss aufpassen im Club, alle filmen sie mich ab
Und logisch zahl' ich alles, weil ich bin ein Star, jaa
Schreib' einmal nicht zurück − «Du bist ein arroganter Piç!»
Sie hab’n dir alle nie geholfen, aber jetzt, heh
Erwarten alle, dass man hilft, ah, Hauptsache, sie
Sie sagen, «Du hast dich so verändert!»
Ich hab' mich so verändert
Ja, man wird alt und mein Inneres kalt
Wie Asphalt im Dezember
Sie sagen, «Du hast dich so verändert!»
Ich hab' mich so verändert
Ganzen Tag high, aber innen drin kalt
Wie ein Stein im Dezember (ey, ey!)
Uns unterscheidet nichts, auch mein Herz bricht
Wenn jeder mit dir ein Problem hat, obwohl es keinen Stress gibt
Ja, deine besten Freunde sagen nix, sie reden nur unter sich
Und sprichst du sie darauf an, heißt es: «Ich schwöre, Bruder, ich nicht!»
Bruder, man kämpft um mich, als wär ich 'ne Bitch
Und jeder weiß, was für mich grad das Beste ist
Sie wollen Werbung für die Bar und ihre Drecksboutique
Und warum fragst du, ob du nervst?
Natürlich nervst du mich
Ich schwöre, wo ist ihr Gesicht?
Ich könnte niemals sein wie sie, ich würd mich schämen, aber sie anscheinend
nicht
Ich schwöre, wo ist ihr Gesicht?
(Ab—)
Ich schwöre, wo ist ihr Gesicht?
Aber Hauptsache, sie
Sie sagen, «Du hast dich so verändert!»
Ich hab' mich so verändert
Ja, man wird alt und mein Inneres kalt
Wie Asphalt im Dezember
Sie sagen, «Du hast dich so verändert!»
Ich hab' mich so verändert
Ganzen Tag high, aber innen drin kalt
Wie ein Stein im Dezember
Sie sagen, «Du hast dich so verändert!»
Ich hab' mich so verändert
Ja, man wird alt und mein Inneres kalt
Wie Asphalt im Dezember
Sie sagen, «Du hast dich so verändert!»
Ich hab' mich so verändert
Ganzen Tag high, aber innen drin kalt
Wie ein Stein im Dezember
Niets onderscheidt ons, ik word ook 's ochtends wakker
Cornflakes eten in mijn trainingspak, mijn kamer vol rook
Ik heb water nodig, wat ik drink, ik heb pasta nodig voor mijn maag
En lege flessen rotten in de kofferbak van Ferrari
Geloof me, niets maakt ons anders
Ik rij ook rond in de wijk en word gecontroleerd
Ik word ook agressief als ik word geprovoceerd
Ik ben net als iedereen blij als ik iets win
Maar helaas zie ik dat er iets niet klopt
Dat klopt, ik moet voorzichtig zijn met plezier, want ik word verkeerd begrepen
Moet voorzichtig zijn met seks, groupies zetten het op het web
Moet voorzichtig zijn in de club, iedereen filmt me
En logischerwijs zal ik alles betalen omdat ik een ster ben, ja
Schrijf niet terug - "Je bent een arrogante Piç!"
Ze hebben je nooit geholpen, maar nu, heh
Iedereen verwacht dat je helpt, ah, zolang ze dat doen
Ze zeggen: "Je bent zo veranderd!"
Ik ben zo veranderd
Ja, men wordt oud en mijn hart wordt koud
Zoals asfalt in december
Ze zeggen: "Je bent zo veranderd!"
Ik ben zo veranderd
Hele dag hoog maar koud van binnen
Als een steen in december (ey,ey!)
Niets scheidt ons, zelfs mijn hart breekt
Als iedereen een probleem met je heeft, ook al is er geen stress
Ja, je beste vrienden zeggen niets, ze praten alleen met elkaar
En als je haar ernaar vraagt, staat er: "Ik zweer het, broer, dat doe ik niet!"
Broeder, ze vechten voor mij alsof ik een teef ben
En iedereen weet wat het beste voor mij is op dit moment
Ze willen publiciteit voor de bar en hun smerige boetiek
En waarom vraag je of je vervelend bent?
Natuurlijk irriteer je me
Ik zweer het, waar is haar gezicht?
Ik zou nooit zoals haar kunnen zijn, ik zou me schamen, maar blijkbaar is ze dat wel
niet
Ik zweer het, waar is haar gezicht?
(Weg-)
Ik zweer het, waar is haar gezicht?
Maar het belangrijkste is zij
Ze zeggen: "Je bent zo veranderd!"
Ik ben zo veranderd
Ja, men wordt oud en mijn hart wordt koud
Zoals asfalt in december
Ze zeggen: "Je bent zo veranderd!"
Ik ben zo veranderd
Hele dag hoog maar koud van binnen
Als een steen in december
Ze zeggen: "Je bent zo veranderd!"
Ik ben zo veranderd
Ja, men wordt oud en mijn hart wordt koud
Zoals asfalt in december
Ze zeggen: "Je bent zo veranderd!"
Ik ben zo veranderd
Hele dag hoog maar koud van binnen
Als een steen in december
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt