Hieronder staat de songtekst van het nummer Mercy , artiest - Raef met vertaling
Originele tekst met vertaling
Raef
I’ve got that feeling in my gut
Because Lord I know that I messed up
And no one, yes no one would hear my call
These last few years a living hell
I feel so lost though I can’t tell
If no one, yes no one would feel my fall
And so my only hope is:
Mercy ya Rahman (O Most Gracious One)!
Mercy ya Raheem (O Most Merciful One)!
Rabbee (My Lord) have mercy on me!
Mercy ya Rahman!
Mercy ya Raheem!
Rabbee have mercy on me!
Tired of this never ending fight
Can’t seem to do anything right
And I wonder how much my heart can bend
Dark thoughts are sinking in my head
I’m wide awake but I feel dead
And I wonder, yes I wonder when will it’ll end
And so my only hope is:
Mercy ya Rahman!
Mercy ya Raheem!
Rabbee have mercy on me!
Mercy ya Rahman!
Mercy ya Raheem!
Rabbee have mercy on me!
I’m feeling nothing left to give this world, so cold and hardened
Lord, I know you’re closer than the my veins and with the broken hearted
Yeah!
Mercy ya Rahman!
Mercy ya Raheem!
Rabbee have mercy on me!
Mercy ya Rahman!
Mercy ya Raheem!
Rabbee have mercy on me!
Mercy ya Rahman!
Mercy ya Raheem!
Rabbee have mercy on me!
Ik heb dat gevoel in mijn onderbuik
Omdat Heer, ik weet dat ik het verpest heb
En niemand, ja niemand zou mijn roep horen
De laatste jaren een hel
Ik voel me zo verloren hoewel ik het niet kan zeggen
Als niemand, ja, niemand mijn val zou voelen
En dus is mijn enige hoop:
Genade ya Rahman (O meest genadige)!
Genade ya Raheem (O Meest Barmhartige)!
Rabbee (Mijn Heer) ontferm U over mij!
Genade, Rahman!
Genade, Raheem!
Rabbee, heb medelijden met mij!
Moe van deze eindeloze strijd
Ik kan niets goed doen
En ik vraag me af hoeveel mijn hart kan buigen
Duistere gedachten zinken in mijn hoofd
Ik ben klaarwakker, maar ik voel me dood
En ik vraag me af, ja, ik vraag me af wanneer het zal eindigen
En dus is mijn enige hoop:
Genade, Rahman!
Genade, Raheem!
Rabbee, heb medelijden met mij!
Genade, Rahman!
Genade, Raheem!
Rabbee, heb medelijden met mij!
Ik voel niets meer om deze wereld te geven, zo koud en gehard
Heer, ik weet dat u dichterbij bent dan de mijn aderen en met de gebroken harten
Ja!
Genade, Rahman!
Genade, Raheem!
Rabbee, heb medelijden met mij!
Genade, Rahman!
Genade, Raheem!
Rabbee, heb medelijden met mij!
Genade, Rahman!
Genade, Raheem!
Rabbee, heb medelijden met mij!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt