Hieronder staat de songtekst van het nummer Reveal , artiest - Rabbit Junk met vertaling
Originele tekst met vertaling
Rabbit Junk
I’m a ghost in the room
Pouring salt on my wounds
And tearing out my eyes
They must be lying to me, I can’t deny
Never going back that way
Never gonna relive that day
See it all but I can do nothing
Wanna scream out but my mouth is frozen
My eyes locked, can’t look away
Wanna run but my body stays
Never ever gonna feel that way
Never ever gonna feel that way again
I stand and watch the skin peel away
Like poetry, the hard truth reveals
(Hey, yeah, hey, yeah)
Can’t turn away, through the truth is ugly
Like poverty, the hard truth reveals
I see them talk
But can’t make out what they say
Something 'bout desire
How I’m in the way
Never going back that way
Never gonna relive that day
See it all but I can do nothing
Wanna scream out but my mouth is frozen
My eyes locked, can’t look away
Wanna run but my body stays
Never ever gonna feel that way
Never ever gonna feel that way again
(Don't wanna feel that way again, no)
I stand and watch the skin peel away
Like poetry, the hard truth reveals
(Hey, yeah, hey, yeah)
Can’t turn away, through the truth is ugly
Like poverty, the hard truth reveals
Can’t tell if you’re asleep or awake
When you call on my name but we’re face to face
Sometimes it feels like we’re frozen in time
Floating in space, lines undefined
We can free ourselves from chains
Unlocked, forever changed
Hey, yeah
Hey, yeah
A finger traces the curve of your spine
A shiver across the skin, a beautiful lie
My eyes locked, can’t look away
Wanna run but my body stays
Never ever gonna feel that way
Never ever gonna feel that way again
Can’t turn away, though the truth is ugly
Like poverty, the hard truth reveals
Can’t tell if you’re asleep or awake
When you call on my name but we’re face to face
Sometimes it feels like we’re frozen in time
Floating in space, lines undefined
We can free ourselves from chains
Unlocked, forever changed
Hey, yeah
Hey, yeah
(Don't wanna feel that way again, no)
I stand and watch the skin peel away
Like poetry, the hard truth reveals
(Sometimes it feels like we’re frozen in time
Floating in space, lines undefined)
Can’t turn away, through the truth is ugly
Like poverty, the hard truth reveals
(Call on my name, yeah
Call on my name, yeah)
Like poetry, the hard truth reveals
(Call on my name, yeah
Call on my name, yeah)
Like poverty, the hard truth reveals
Ik ben een spook in de kamer
Zout op mijn wonden gieten
En mijn ogen uitscheuren
Ze liegen vast tegen me, dat kan ik niet ontkennen
Nooit meer zo terug
Zal die dag nooit meer herbeleven
Alles zien, maar ik kan niets doen
Ik wil het uitschreeuwen, maar mijn mond is bevroren
Mijn ogen gesloten, kan niet wegkijken
Ik wil rennen, maar mijn lichaam blijft
Zal me nooit zo voelen
Nooit meer zo voelen
Ik sta op en kijk hoe de huid loslaat
Net als poëzie onthult de harde waarheid
(Hé, ja, hé, ja)
Kan niet afwenden, door de waarheid is lelijk
Net als armoede onthult de harde waarheid
Ik zie ze praten
Maar kan niet verstaan wat ze zeggen
Iets met verlangen
Hoe ik in de weg zit
Nooit meer zo terug
Zal die dag nooit meer herbeleven
Alles zien, maar ik kan niets doen
Ik wil het uitschreeuwen, maar mijn mond is bevroren
Mijn ogen gesloten, kan niet wegkijken
Ik wil rennen, maar mijn lichaam blijft
Zal me nooit zo voelen
Nooit meer zo voelen
(Ik wil me niet meer zo voelen, nee)
Ik sta op en kijk hoe de huid loslaat
Net als poëzie onthult de harde waarheid
(Hé, ja, hé, ja)
Kan niet afwenden, door de waarheid is lelijk
Net als armoede onthult de harde waarheid
Ik weet niet of je slaapt of wakker bent
Wanneer je mijn naam aanroept, maar we staan oog in oog
Soms voelt het alsof we in de tijd zijn bevroren
Zwevend in de ruimte, lijnen niet gedefinieerd
We kunnen ons bevrijden van ketens
Ontgrendeld, voor altijd veranderd
Hé, ja
Hé, ja
Een vinger volgt de ronding van je ruggengraat
Een rilling over de huid, een mooie leugen
Mijn ogen gesloten, kan niet wegkijken
Ik wil rennen, maar mijn lichaam blijft
Zal me nooit zo voelen
Nooit meer zo voelen
Kan me niet afwenden, hoewel de waarheid lelijk is
Net als armoede onthult de harde waarheid
Ik weet niet of je slaapt of wakker bent
Wanneer je mijn naam aanroept, maar we staan oog in oog
Soms voelt het alsof we in de tijd zijn bevroren
Zwevend in de ruimte, lijnen niet gedefinieerd
We kunnen ons bevrijden van ketens
Ontgrendeld, voor altijd veranderd
Hé, ja
Hé, ja
(Ik wil me niet meer zo voelen, nee)
Ik sta op en kijk hoe de huid loslaat
Net als poëzie onthult de harde waarheid
(Soms voelt het alsof we in de tijd zijn bevroren)
Zwevend in de ruimte, lijnen niet gedefinieerd)
Kan niet afwenden, door de waarheid is lelijk
Net als armoede onthult de harde waarheid
(Roep op mijn naam, yeah)
Roep mijn naam aan, ja)
Net als poëzie onthult de harde waarheid
(Roep op mijn naam, yeah)
Roep mijn naam aan, ja)
Net als armoede onthult de harde waarheid
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt