Hieronder staat de songtekst van het nummer Rancho das Namoradas , artiest - Quarteto Em Cy met vertaling
Originele tekst met vertaling
Quarteto Em Cy
Já vem raiando a madrugada
Acorda, que lindo!
Mesmo a tristeza está sorrindo
Entre as flores da manhã se abrindo nas flores do céu
O véu das nuvens que esvoaçam
Que passam
Pela estrela a morrer
Parecem nos dizer
Que não existe beleza maior do que o amanhecer
E no entanto maior
Bem maior do que o céu
Bem maior do que o mar
Maior que toda natureza
É a beleza que tem a mulher namorada
Seu rosto é assim como aurora ardente
Sua alma é uma estrela inocente
Seu corpo uma rosa fechada
Em seus seios pudores
Renascem das dores
De antigos amores
Que vieram mas não eram
Um amor que se espera
O amor primavera
São tantos seus encantos
Que para os comparar
Nem mesmo a beleza
Que tem as auroras do mar
Het begint al te dagen
Wakker worden, wat mooi!
Zelfs verdriet lacht
Tussen de ochtendbloemen die opengaan in de bloemen van de lucht
De sluier van vliegende wolken
passeren
Voor de stervende ster
lijken ons te vertellen
Dat er geen grotere schoonheid is dan de dageraad
En hoe groter
Veel groter dan de lucht
Veel groter dan de zee
Groter dan de hele natuur
Het is de schoonheid die een vriendin heeft
Je gezicht is net als een brandende dageraad
Je ziel is een onschuldige ster
Je lichaam een gesloten roos
In haar bescheiden borsten
herboren uit pijn
Van oude liefdes
die kwamen maar niet waren
Een liefde die wordt verwacht
lente liefde
Er zijn zoveel van je charmes
Wat om ze te vergelijken?
niet eens de schoonheid
Die de dageraad van de zee heeft
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt