Hieronder staat de songtekst van het nummer Ghost Light , artiest - Pyramaze met vertaling
Originele tekst met vertaling
Pyramaze
Mind the bogs between night and day
Will-o-the-wisp will lead you astray
Dusk has come and shadows grow long
The hour of ghosts and their luring song
On your own you’ll feel the fear
Of a thousand years
What is right, what is wrong?
When you see the ghosts light in the marshes
Stand your ground till it’s done
Elemental, spook or fairy
No one knows but wise is the wary
Traveler in the dark, you seek the treasure or the way
The flame of the ghost will guide you or tempt you
Until the light of day
Traveler in the dark, you seek the treasure or the way
The walking fire will recede if you follow
Until the light of day
Hear the unknown, it whispers your name
The glow so enchanting, so warm is the flame
Those who have followed are said to be lost
You may solve its riddlebut at what cost?
In the dark all light seems kind nut not all doors
Are there to enter
Let it burn in solitude, an elusive guest
In lonely splendour
Elemental, spook or fairy
No one knows but wise is the wary
Traveler in the dark, you seek the treasure or the way
The flame of the ghost will guide you or tempt you
Until the light of day
Traveler in the dark, you seek the treasure or the way
The walking fire will recede if you follow
Until the light of day
Twilight songs from age to age
Across the sea from land to land
Skin shall shiver, hearts shall rage
When you feel the ghost lights chant
Traveler in the dark, you seek the treasure or the way
The flame of the ghost will guide you or tempt you
Until the light of day
Let op de moerassen tussen dag en nacht
Will-o-the-wisp zal je op een dwaalspoor brengen
De schemering is gekomen en de schaduwen worden lang
Het uur van geesten en hun verlokkende lied
In je eentje voel je de angst
Van duizend jaar
Wat is goed, wat is fout?
Als je de geesten ziet oplichten in de moerassen
Blijf staan tot het klaar is
Elementair, spook of fee
Niemand weet het, maar wijs is de op hun hoede
Reiziger in het donker, je zoekt de schat of de weg
De vlam van de geest zal je leiden of je verleiden
Tot het daglicht
Reiziger in het donker, je zoekt de schat of de weg
Het wandelende vuur zal verdwijnen als je volgt
Tot het daglicht
Hoor het onbekende, het fluistert je naam
De gloed zo betoverend, zo warm is de vlam
Degenen die hebben gevolgd, zouden verdwaald zijn
Je mag het raadsel oplossen, maar tegen welke prijs?
In het donker lijkt al het licht vriendelijk, niet alle deuren
Zijn er om binnen te komen?
Laat het branden in eenzaamheid, een ongrijpbare gast
In eenzame pracht
Elementair, spook of fee
Niemand weet het, maar wijs is de op hun hoede
Reiziger in het donker, je zoekt de schat of de weg
De vlam van de geest zal je leiden of je verleiden
Tot het daglicht
Reiziger in het donker, je zoekt de schat of de weg
Het wandelende vuur zal verdwijnen als je volgt
Tot het daglicht
Twilight-nummers van leeftijd tot leeftijd
Over de zee van land naar land
Huid zal rillen, harten zullen woeden
Wanneer je de spooklichten voelt zingen
Reiziger in het donker, je zoekt de schat of de weg
De vlam van de geest zal je leiden of je verleiden
Tot het daglicht
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt