Hieronder staat de songtekst van het nummer Something Happened in 1988 , artiest - Punchline met vertaling
Originele tekst met vertaling
Punchline
I’ve got to where I’m going
But here I am behind the wheel
Cause in the air the night ain’t over
I can’t shake the way it feels
Cause something happened in 1988
Way it happy when I was barely there
Very different from the next
Sun stopped when I heard that sound
I can’t imagine what would happen if the pop died
You wanna act like it’s a movie
But something’s there inside the course
So when I say I got nothing on you
You know that’s right there in the words you heard
Cause something happened in 1988
Way it happy when I was barely there
Very different from the next
Sun stopped when I heard that sound
I can’t imagine what would happen if the pop died
Dishonestly we’re told who to be
Through our subconscious by corporations
Dishonestly we’re told who to be
Through our subconscious by corporations
Imagine if the pop died how would everybody get by
Imagine if the pop died how would everybody get by
Imagine if the pop died how would everybody get by
Without the songs that have made us into who we are
If the pop died how would everybody get by
Dishonestly we’re told who to be
Through our subconscious by corporations
Dishonestly we’re told who to be
Through our subconscious by corporations
Cause something happened in 1988
Ik moet waar ik heen ga
Maar hier zit ik achter het stuur
Want in de lucht is de nacht nog niet voorbij
Ik kan niet van me afschudden hoe het voelt
Omdat er iets is gebeurd in 1988
Wat was het blij toen ik er amper was
Heel anders dan de volgende
De zon stopte toen ik dat geluid hoorde
Ik kan me niet voorstellen wat er zou gebeuren als de pop dood zou gaan
Je wilt doen alsof het een film is
Maar er zit iets in de cursus
Dus als ik zeg dat ik niets over je heb,
Je weet dat het daar staat in de woorden die je hoorde
Omdat er iets is gebeurd in 1988
Wat was het blij toen ik er amper was
Heel anders dan de volgende
De zon stopte toen ik dat geluid hoorde
Ik kan me niet voorstellen wat er zou gebeuren als de pop dood zou gaan
Oneerlijk wordt ons verteld wie we moeten zijn
Via ons onderbewustzijn door bedrijven
Oneerlijk wordt ons verteld wie we moeten zijn
Via ons onderbewustzijn door bedrijven
Stel je voor dat de pop dood zou gaan, hoe zou iedereen dan rondkomen?
Stel je voor dat de pop dood zou gaan, hoe zou iedereen dan rondkomen?
Stel je voor dat de pop dood zou gaan, hoe zou iedereen dan rondkomen?
Zonder de liedjes die ons hebben gemaakt tot wie we zijn
Als de pop dood zou gaan, hoe zou iedereen dan rondkomen?
Oneerlijk wordt ons verteld wie we moeten zijn
Via ons onderbewustzijn door bedrijven
Oneerlijk wordt ons verteld wie we moeten zijn
Via ons onderbewustzijn door bedrijven
Omdat er iets is gebeurd in 1988
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt