Endzeit - Bubble Mix - Project Pitchfork
С переводом

Endzeit - Bubble Mix - Project Pitchfork

  • Jaar van uitgave: 1994
  • Taal: Duits
  • Duur: 5:41

Hieronder staat de songtekst van het nummer Endzeit - Bubble Mix , artiest - Project Pitchfork met vertaling

Tekst van het liedje " Endzeit - Bubble Mix "

Originele tekst met vertaling

Endzeit - Bubble Mix

Project Pitchfork

Оригинальный текст

German:

Wir rollen auf den Abgrund zu

Und trinken Sekt dabei

Jeder will das größte Stück

Jedoch die Welt — sie bricht entzwei

Wir benehmen uns wie ein Krebsgeschwür

Denn wir zerstören den Körper

Auf dem wir existieren

Wenn wir uns nicht selber bremsen

Wird er kollabieren

Versteht, dass es um Liebe geht

Geld kann man nicht fressen

Reiß dich los, denn sonst ist es zu spät

Wir zerstören wie besessen

Konsum, das ist das Ziel unserer Zeit

Wir fressen alles in uns hinein

Geldverdienen ist das oberste Gebot

Wir verbreiten Gestank, Leid und Tod

Wir verbreiten Gestank, Leid und Tod

Die Selbstverantwortung wurde uns genommen

Von dem Konzern, der sich Kirche nennt

Ein alter Mann, der nicht weiß, worum es geht

Redet von Dingen, die er nicht versteht

Redet von Dingen, die er nicht versteht

English Translation:

We’re rolling towards the abyss

And drinking sparkling wine meanwhile

Everyone wants the biggest piece

But the world — it breaks apart

We behave like a cancer ulcer

Because we destroy the corpe

On which we exist

If we don’t stop ourselves

It will collapse

Understand it’s about love

You can’t eat money

Break away, because else it’s too late

We destroy like obsessed

Consum, that’s the aim of our time

We bottle up everything

Earning money is the highest fiat

We spread stench, sorrow and death

The self-responsibility was taken from us

By a combine that calls itself church

An old man who doesn’t know what’s it about

Talks about things he doesn’t understand

Перевод песни

Engels:

We rollen naar de afgrond

En drink mousserende wijn

Iedereen wil het grootste stuk

Maar de wereld — hij breekt in tweeën

We gedragen ons als een kankergezwel

Omdat we het lichaam vernietigen

waarop we bestaan

Als we onszelf niet stoppen

Zal hij instorten?

Begrijp dat het over liefde gaat

Je kunt geen geld eten

Scheur jezelf weg, anders is het te laat

We vernietigen obsessief

Consumptie, dat is het doel van onze tijd

We eten alles in ons

Geld verdienen is de hoogste prioriteit

We verspreiden stank, lijden en dood

We verspreiden stank, lijden en dood

De persoonlijke verantwoordelijkheid is van ons genomen

Van het bedrijf dat zichzelf de kerk noemt

Een oude man die niet weet waar het over gaat

Praat over dingen die hij niet begrijpt

Praat over dingen die hij niet begrijpt

Engelse vertaling:

We rollen naar de afgrond

En ondertussen mousserende wijn drinken

Iedereen wil het grootste stuk

Maar de wereld - hij valt uiteen

We gedragen ons als een kankerzweer

Omdat we het lijk vernietigen

waarop we bestaan

Als we onszelf niet stoppen

Het zal instorten

Begrijp dat het over liefde gaat

Je kunt geen geld eten

Breek maar weg, want anders is het te laat

We vernietigen als geobsedeerd

Verbruiken, dat is het doel van onze tijd

We flessen alles op

Geld verdienen is de hoogste fiat

We verspreiden stank, verdriet en dood

De eigen verantwoordelijkheid is van ons afgenomen

Door een combinatie die zichzelf kerk noemt

Een oude man die niet weet waar het over gaat

Praat over dingen die hij niet begrijpt

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt