Necktie Remedy - Project 86
С переводом

Necktie Remedy - Project 86

  • Альбом: And The Rest Will Follow

  • Jaar van uitgave: 2004
  • Taal: Engels
  • Duur: 5:13

Hieronder staat de songtekst van het nummer Necktie Remedy , artiest - Project 86 met vertaling

Tekst van het liedje " Necktie Remedy "

Originele tekst met vertaling

Necktie Remedy

Project 86

Оригинальный текст

You say: «Make me into something

Give me a body»

And you say: «Let me out the bottle

Make me into someone

You can give me life

And I’ll trade

The potion you embody with

Trips down the well and a swing from a necktie remedy, necktie remedy.»

«You can give me life…»

«Let me in, it’s cold in this abyss

Let me in cause it’s cold

You’ll raise your drinks up hight and swallow to forget

You’ll raise your drinks up high

We’ll swallow to forget.»

You say: «The sugarcube mixture saves the day.»

You say: «The green cloudy waters will take you away.»

But when dawn floods in With the day

The journey I imagined brought

Me right back here to a swing from these necktie remedies, necktie remedies

«Let me in, it’s cold in this abyss

Let me in cause it’s cold

You’ll raise your drinks up high and swallow to forget

You’ll raise your drinks up high

We’ll swallow to forget

«Let me in.»

«You'll be vacant

Repossessed

For those moments

That you occupy me.»

«Now let’s make me something in and of myself

And become the cataclysmic reality

So far beyond the symptom, I, limitless when you empower me Because habit takes root in decision

And you can bet that I can wait

If you can

For the moment when you need a little pick me up

A little bump

A little boost

A little helping hand.»

Перевод песни

Je zegt: "Maak iets van me"

Geef me een lichaam»

En je zegt: "Laat me uit de fles"

Maak van mij iemand

Je kunt me het leven geven

En ik zal ruilen

Het drankje waarmee je belichaamt?

Struikelt door de put en een schommel van een stropdas-remedie, stropdas-remedie.»

«Je kunt me het leven geven…»

«Laat me binnen, het is koud in deze afgrond

Laat me binnen, want het is koud

Je zet je drankjes hoog en slikt om te vergeten

Je zult je drankjes hoog verhogen

We slikken om te vergeten.»

U zegt: "Het suikerklontjesmengsel redt de dag."

U zegt: "Het groene, troebele water zal u meenemen."

Maar wanneer de dageraad binnenstroomt met de dag

De reis die ik me had voorgesteld

Ik ben hier terug om te genieten van deze stropdas-remedies, stropdas-remedies

«Laat me binnen, het is koud in deze afgrond

Laat me binnen, want het is koud

Je heft je drankjes hoog en slikt om te vergeten

Je zult je drankjes hoog verhogen

We slikken om te vergeten

"Laat me binnen."

«Je komt vrij»

teruggenomen

Voor die momenten

Dat je me bezighoudt.»

"Laten we nu iets van mezelf maken"

En word de catastrofale realiteit

Zo ver voorbij het symptoom, ik, grenzeloos wanneer je me machtigt Omdat gewoonte wortel schiet in de beslissing

En je kunt er zeker van zijn dat ik kan wachten

Als je kunt

Voor het moment dat je me een beetje moet oppikken

Een klein bultje

Een kleine boost

Een helpende hand.»

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt