Hieronder staat de songtekst van het nummer Great Golden Gate Disaster, The , artiest - Project 86 met vertaling
Originele tekst met vertaling
Project 86
Outside you there’s a remedy
Inside you is an enemy
This twist of irony
Can I say you were ever a friend to me?
(Just like we promised)
And you know it was never a lie
The fallen son that bought our freedom
Is the I, the I that had to die
Outside you there’s a remedy
A destiny in identity
Is it the shot heard round the world
Or just one more apology?
You wrote us off for so long
So, so long
We burned that bridge instead
And now we’ve got a song
You’d better think again
'Cause it’s long overdue
So many more of us
Than there are of you
Now I can release you
Apart from anything
To your corruption
(We sing this dedication)
As justice comes in many forms
This is no exception
The hero, Truthless, is lying prostrate
(And this is our redemption)
The contract on my head
Isn’t worth the paper, isn’t worth the pen
Isn’t worth the plastic promise
When the units aren’t moving
But we know, we know
Our hearts are beyond prices
These words, erupting from swollen tonsils
Will devour your clever devices
(These words are my gift to you)
My gift to you, these words
(These words are my gift to you)
For everything you put us through
I used to want to change the world
In brotherhood, us two
But now, my friend
I only want to save it from you
I bid farewell to those lonely days
Breaking my back for you to siphon my veins
The masters will now return
To the hands of the slaves
And we’ll spin them reel to reel
So that every single time you hear
This soundtrack of the voiceless
You’ll know the end is drawing near
Can I say you were ever a friend to me?
No
Now you know!
Buiten jou is er een remedie
In jou is een vijand
Deze twist van ironie
Mag ik zeggen dat je ooit een vriend voor me bent geweest?
(Net zoals we hadden beloofd)
En je weet dat het nooit een leugen was
De gevallen zoon die onze vrijheid kocht
Is de ik, de ik die moest sterven?
Buiten jou is er een remedie
Een lot in identiteit
Is het het schot dat over de hele wereld is gehoord?
Of nog een verontschuldiging?
Je hebt ons zo lang afgeschreven
Zo, zo lang
In plaats daarvan hebben we die brug verbrand
En nu hebben we een nummer
Je kunt maar beter nog een keer nadenken
Omdat het al lang geleden is
Zo veel meer van ons
Dan zijn er van jou
Nu kan ik je vrijlaten
Afgezien van alles
Op uw corruptie
(We zingen deze opdracht)
Omdat gerechtigheid in vele vormen voorkomt
Dit is geen uitzondering
De held, Truthless, ligt op de grond
(En dit is onze verlossing)
Het contract op mijn hoofd
Is het papier niet waard, is de pen niet waard
Is de plastic belofte niet waard?
Wanneer de eenheden niet bewegen
Maar we weten het, we weten het
Onze harten zijn boven prijzen
Deze woorden, losbarstend uit gezwollen amandelen
Zal je slimme apparaten verslinden
(Deze woorden zijn mijn geschenk aan jou)
Mijn geschenk aan jou, deze woorden
(Deze woorden zijn mijn geschenk aan jou)
Voor alles wat je ons aandoet
Vroeger wilde ik de wereld veranderen
In broederschap, wij twee
Maar nu, mijn vriend
Ik wil het alleen van jou bewaren
Ik neem afscheid van die eenzame dagen
Ik breek mijn rug voor jou om mijn aderen over te hevelen
De meesters zullen nu terugkeren
In de handen van de slaven
En we zullen ze van haspel tot haspel laten draaien
Zodat u elke keer dat u hoort
Deze soundtrack van de stemlozen
Je weet dat het einde nadert
Mag ik zeggen dat je ooit een vriend voor me bent geweest?
Nee
Nu weet je het!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt