Hieronder staat de songtekst van het nummer The Woods , artiest - ProbCause met vertaling
Originele tekst met vertaling
ProbCause
I don’t think I feel like doin' shit today
Low key, I’mma post up at the crib
Had some deadlines and a meetin'
And a glass up in the evenin'
But truthfully, all that shit is dead
Said, I don’t think I feel like doin' shit today
L-low key, I’mma post up at the crib
I had some deadlines and a meetin'
And a glass up in the evenin'
But truthfully, all that shit is dead
I woke up in the mornin' like «fuck it» (fuck it)
Yo cut the strings off, I ain’t no puppet
It’s sunny day hoopin', I’m tryna jump it
Get a couple o' runs in, tonight we at the function
It’s fun bein' me (you)
It’s fun bein' you
You da saint, seein' the light inside o' things
Man, it’s fun bein' true
Ay yo, it’s fun livin' life to the fullest like they’re us to do
All my friends engaged to have another five
And honestly, that life just ain’t for me
Go home early, need to sleep
I’m at the club in the middle o' the week, like
Skeet, skeet, skeet
I just not a plot o', not a lot o' land
A couple big windows, let the sun come in
My feet up on the dash, I could feel the wind
What a wonderland that we livin' in, let’s get it, then
On the daily, just me and my lady
We listenin' to Miles and Mingus, makin' a painting
Later we gettin' faded
Feelin' like we done made it
Don’t even know what that means, but I know that it sounds amazing
La, la la (Whoo! Sing it loud, sing it loud with me, c’mon)
La la la la la la, la la la (One time for your ma, one time, hey!)
La, la la (Whoo! Uh huh, I’m feelin' great, feelin' good, uh)
La la la la la la, la la la (W-w-what, like c’mon, c’mon, c’mon, c’mon, uh)
I don’t think I feel like doin' shit today
Low key, I’mma post up at the crib
Had some deadlines and a meetin'
And a glass up in the evenin'
But truthfully, all that shit is dead
Said, I don’t think I feel like doin' shit today
L-low key, I’mma post up at the crib
I had some deadlines and a meetin'
And a glass up in the evenin'
But truthfully, all that shit is dead
(I'm feelin' good, I feel alive)
(I'm feelin good, I feel alive)
Colin, it’s your agent.
We’ve got a bunch of shows to talk about.
Give me a call back A-S-A-P on the number
Colin,.
I can’t get a hold of you.
We’re hanging out later.
()
Call me back when you get this.
()
'Ello, Prob, it’s mike.
(I'll be gone)
Where you at, man?
(I'll be in the club, I’ll be in the club, I’ll be livin' up)
Supposed to be here half an hour ago.
Crowd is getting restless
Call me back.
(, I’ll be in the club, I’ll be livin' up)
Ay yo, what’s good, poppy?
Why you ain’t call me back?
Yo, it’s Drew.
I thought we had a session, like, an hour ago.
()
I know we’re supposed to have the album mixed in the next few days and we still
don’t have all the vocals.
() (Ay, all up in my zone)
So, I guess let me know when you’re comin'.
(All up in my head)
Hey Colin, it’s Mom calling.
You’re still alive, right?
Haven’t heard from you
in a while, so give me a call, okay?
Bye.
()
Yo wassup, man, I been calling you for weeks now, what’s goin' on, man,
what’s up?
You, you all famous now, huh?
Touring the country, man,
you can’t even return no phone calls from your boy.
Alright man, fuck you then,
dude
Ik denk niet dat ik zin heb om te poepen vandaag
Rustig, ik post bij de wieg
Had wat deadlines en een afspraak
En 's avonds een glas
Maar eerlijk gezegd is al die shit dood
Zei, ik denk niet dat ik zin heb om te poepen vandaag
L-low key, ik post bij de wieg
Ik had wat deadlines en een afspraak
En 's avonds een glas
Maar eerlijk gezegd is al die shit dood
Ik werd 's morgens wakker zoals "fuck it" (fuck it)
Je knipt de snaren eraf, ik ben geen marionet
Het is een zonnige dag hoopin', ik ben tryna springen
Haal een paar keer binnen, vanavond zijn we op de functie
Het is leuk om mij (jij) te zijn
Het is leuk om jou te zijn
Jij bent heilig, je ziet het licht in dingen
Man, het is leuk om waar te zijn
Ay yo, het is leuk om het leven ten volle te leven zoals zij ons zijn om te doen
Al mijn vrienden verloofd voor nog eens vijf
En eerlijk gezegd, dat leven is gewoon niets voor mij
Ga vroeg naar huis, moet slapen
Ik ben halverwege de week in de club, zoals
Skeet, Skeet, Skeet
Ik heb gewoon geen plot, niet veel land
Een paar grote ramen, laat de zon maar binnenkomen
Mijn voeten op het dashboard, ik kon de wind voelen
Wat een wonderland waarin we leven, laten we het dan pakken
Op de dagelijkse, alleen ik en mijn dame
We luisteren naar Miles en Mingus, maken een schilderij
Later worden we vervaagd
Het gevoel alsof we het hebben gehaald
Ik weet niet eens wat dat betekent, maar ik weet dat het geweldig klinkt
La, la la (Whoo! Zing het hard, zing het hard met mij, kom op)
La la la la la la la, la la la (Een keer voor je moeder, een keer, hey!)
La, la la (Whoo! Uh huh, ik voel me geweldig, voel me goed, uh)
La la la la la la la, la la la (W-w-wat, zoals kom op, kom op, kom op, kom op, uh)
Ik denk niet dat ik zin heb om te poepen vandaag
Rustig, ik post bij de wieg
Had wat deadlines en een afspraak
En 's avonds een glas
Maar eerlijk gezegd is al die shit dood
Zei, ik denk niet dat ik zin heb om te poepen vandaag
L-low key, ik post bij de wieg
Ik had wat deadlines en een afspraak
En 's avonds een glas
Maar eerlijk gezegd is al die shit dood
(Ik voel me goed, ik voel me levend)
(Ik voel me goed, ik voel me levend)
Colin, het is je agent.
We hebben een heleboel shows om over te praten.
Bel me A-S-A-P terug op het nummer
Colin,.
Ik krijg je niet te pakken.
We hangen later af.
()
Bel me terug als je dit hoort.
()
'Ello, Prob, het is Mike.
(Ik zal weg zijn)
Waar ben je, man?
(Ik zal in de club zijn, ik zal in de club zijn, ik zal leven)
Zou hier een half uur geleden zijn.
Menigte wordt rusteloos
Bel me terug.
(, ik zal in de club zijn, ik zal leven)
Ay yo, wat is goed, papaver?
Waarom bel je me niet terug?
Hé, het is Drew.
Ik dacht dat we een uur geleden een sessie hadden.
()
Ik weet dat we het album de komende dagen moeten laten mixen en we hebben nog steeds
heb niet alle zang.
() (Ay, allemaal in mijn zone)
Dus ik denk dat je me laat weten wanneer je komt.
(Alles in mijn hoofd)
Hé Colin, het is mama die belt.
Je leeft nog, toch?
Ik heb niets van je gehoord
over een tijdje, dus bel me, oké?
Doei.
()
Yo wassup, man, ik bel je nu al weken, wat is er aan de hand, man,
hoe gaat het?
Jullie, jullie zijn allemaal beroemd nu, huh?
Het land rondreizen, man,
je kunt zelfs geen telefoontjes van je jongen beantwoorden.
Oke man, fuck you dan,
gozer
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt