The Woods - ProbCause
С переводом

The Woods - ProbCause

Альбом
Drifters
Год
2015
Язык
`Engels`
Длительность
258030

Hieronder staat de songtekst van het nummer The Woods , artiest - ProbCause met vertaling

Tekst van het liedje " The Woods "

Originele tekst met vertaling

The Woods

ProbCause

Оригинальный текст

I don’t think I feel like doin' shit today

Low key, I’mma post up at the crib

Had some deadlines and a meetin'

And a glass up in the evenin'

But truthfully, all that shit is dead

Said, I don’t think I feel like doin' shit today

L-low key, I’mma post up at the crib

I had some deadlines and a meetin'

And a glass up in the evenin'

But truthfully, all that shit is dead

I woke up in the mornin' like «fuck it» (fuck it)

Yo cut the strings off, I ain’t no puppet

It’s sunny day hoopin', I’m tryna jump it

Get a couple o' runs in, tonight we at the function

It’s fun bein' me (you)

It’s fun bein' you

You da saint, seein' the light inside o' things

Man, it’s fun bein' true

Ay yo, it’s fun livin' life to the fullest like they’re us to do

All my friends engaged to have another five

And honestly, that life just ain’t for me

Go home early, need to sleep

I’m at the club in the middle o' the week, like

Skeet, skeet, skeet

I just not a plot o', not a lot o' land

A couple big windows, let the sun come in

My feet up on the dash, I could feel the wind

What a wonderland that we livin' in, let’s get it, then

On the daily, just me and my lady

We listenin' to Miles and Mingus, makin' a painting

Later we gettin' faded

Feelin' like we done made it

Don’t even know what that means, but I know that it sounds amazing

La, la la (Whoo! Sing it loud, sing it loud with me, c’mon)

La la la la la la, la la la (One time for your ma, one time, hey!)

La, la la (Whoo! Uh huh, I’m feelin' great, feelin' good, uh)

La la la la la la, la la la (W-w-what, like c’mon, c’mon, c’mon, c’mon, uh)

I don’t think I feel like doin' shit today

Low key, I’mma post up at the crib

Had some deadlines and a meetin'

And a glass up in the evenin'

But truthfully, all that shit is dead

Said, I don’t think I feel like doin' shit today

L-low key, I’mma post up at the crib

I had some deadlines and a meetin'

And a glass up in the evenin'

But truthfully, all that shit is dead

(I'm feelin' good, I feel alive)

(I'm feelin good, I feel alive)

Colin, it’s your agent.

We’ve got a bunch of shows to talk about.

Give me a call back A-S-A-P on the number

Colin,.

I can’t get a hold of you.

We’re hanging out later.

()

Call me back when you get this.

()

'Ello, Prob, it’s mike.

(I'll be gone)

Where you at, man?

(I'll be in the club, I’ll be in the club, I’ll be livin' up)

Supposed to be here half an hour ago.

Crowd is getting restless

Call me back.

(, I’ll be in the club, I’ll be livin' up)

Ay yo, what’s good, poppy?

Why you ain’t call me back?

Yo, it’s Drew.

I thought we had a session, like, an hour ago.

()

I know we’re supposed to have the album mixed in the next few days and we still

don’t have all the vocals.

() (Ay, all up in my zone)

So, I guess let me know when you’re comin'.

(All up in my head)

Hey Colin, it’s Mom calling.

You’re still alive, right?

Haven’t heard from you

in a while, so give me a call, okay?

Bye.

()

Yo wassup, man, I been calling you for weeks now, what’s goin' on, man,

what’s up?

You, you all famous now, huh?

Touring the country, man,

you can’t even return no phone calls from your boy.

Alright man, fuck you then,

dude

Перевод песни

Ik denk niet dat ik zin heb om te poepen vandaag

Rustig, ik post bij de wieg

Had wat deadlines en een afspraak

En 's avonds een glas

Maar eerlijk gezegd is al die shit dood

Zei, ik denk niet dat ik zin heb om te poepen vandaag

L-low key, ik post bij de wieg

Ik had wat deadlines en een afspraak

En 's avonds een glas

Maar eerlijk gezegd is al die shit dood

Ik werd 's morgens wakker zoals "fuck it" (fuck it)

Je knipt de snaren eraf, ik ben geen marionet

Het is een zonnige dag hoopin', ik ben tryna springen

Haal een paar keer binnen, vanavond zijn we op de functie

Het is leuk om mij (jij) te zijn

Het is leuk om jou te zijn

Jij bent heilig, je ziet het licht in dingen

Man, het is leuk om waar te zijn

Ay yo, het is leuk om het leven ten volle te leven zoals zij ons zijn om te doen

Al mijn vrienden verloofd voor nog eens vijf

En eerlijk gezegd, dat leven is gewoon niets voor mij

Ga vroeg naar huis, moet slapen

Ik ben halverwege de week in de club, zoals

Skeet, Skeet, Skeet

Ik heb gewoon geen plot, niet veel land

Een paar grote ramen, laat de zon maar binnenkomen

Mijn voeten op het dashboard, ik kon de wind voelen

Wat een wonderland waarin we leven, laten we het dan pakken

Op de dagelijkse, alleen ik en mijn dame

We luisteren naar Miles en Mingus, maken een schilderij

Later worden we vervaagd

Het gevoel alsof we het hebben gehaald

Ik weet niet eens wat dat betekent, maar ik weet dat het geweldig klinkt

La, la la (Whoo! Zing het hard, zing het hard met mij, kom op)

La la la la la la la, la la la (Een keer voor je moeder, een keer, hey!)

La, la la (Whoo! Uh huh, ik voel me geweldig, voel me goed, uh)

La la la la la la la, la la la (W-w-wat, zoals kom op, kom op, kom op, kom op, uh)

Ik denk niet dat ik zin heb om te poepen vandaag

Rustig, ik post bij de wieg

Had wat deadlines en een afspraak

En 's avonds een glas

Maar eerlijk gezegd is al die shit dood

Zei, ik denk niet dat ik zin heb om te poepen vandaag

L-low key, ik post bij de wieg

Ik had wat deadlines en een afspraak

En 's avonds een glas

Maar eerlijk gezegd is al die shit dood

(Ik voel me goed, ik voel me levend)

(Ik voel me goed, ik voel me levend)

Colin, het is je agent.

We hebben een heleboel shows om over te praten.

Bel me A-S-A-P terug op het nummer

Colin,.

Ik krijg je niet te pakken.

We hangen later af.

()

Bel me terug als je dit hoort.

()

'Ello, Prob, het is Mike.

(Ik zal weg zijn)

Waar ben je, man?

(Ik zal in de club zijn, ik zal in de club zijn, ik zal leven)

Zou hier een half uur geleden zijn.

Menigte wordt rusteloos

Bel me terug.

(, ik zal in de club zijn, ik zal leven)

Ay yo, wat is goed, papaver?

Waarom bel je me niet terug?

Hé, het is Drew.

Ik dacht dat we een uur geleden een sessie hadden.

()

Ik weet dat we het album de komende dagen moeten laten mixen en we hebben nog steeds

heb niet alle zang.

() (Ay, allemaal in mijn zone)

Dus ik denk dat je me laat weten wanneer je komt.

(Alles in mijn hoofd)

Hé Colin, het is mama die belt.

Je leeft nog, toch?

Ik heb niets van je gehoord

over een tijdje, dus bel me, oké?

Doei.

()

Yo wassup, man, ik bel je nu al weken, wat is er aan de hand, man,

hoe gaat het?

Jullie, jullie zijn allemaal beroemd nu, huh?

Het land rondreizen, man,

je kunt zelfs geen telefoontjes van je jongen beantwoorden.

Oke man, fuck you dan,

gozer

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt