
Hieronder staat de songtekst van het nummer Te rendre doux , artiest - Priscilla met vertaling
Originele tekst met vertaling
Priscilla
Ce que tu dis ce que tu fais
n’est pas toujours très raccord
Tu changes d’avis d’amis d’envies
en un temps record.
Avec un grand sourire
toi tu peux me dire les mots les pires
et l’instant d’après
pleurer en jurant
c'était pour rire
Je sais bien ce que tu veux
mais moi je fais tout ce que je peux
Pour te rendre fou d’envie
pour te rendre doux
Pour te rendre fou
Pour te rendre doux
D’envie de me parler
Ou m’appeler au milieu de la nuit
Et d’envie de crier mon nom
en marchant sous la pluie.
Il y a des choses qui n’arrivent
qu’une fois dans toute une vie,
souffrir et faire souffrir
c’est tout le mystère du désir
Mais je veux bien ce que tu veux,
Et en attendant
moi je fais tout ce que je peux
Pour te rendre fou d’envie
pour te rendre doux
Wat je zegt wat je doet
is niet altijd erg verbonden
Je verandert van gedachten van vrienden naar verlangens
in een recordtijd.
Met een grote glimlach
je kunt de slechtste woorden tegen me zeggen
en het volgende moment
huilen tijdens het vloeken
het was een grapje
ik weet wat je wilt
maar ik doe alles wat ik kan
Om je gek te maken
om je lief te maken
Om je gek te maken
Om je zoet te maken
Wil je met me praten
Of bel me midden in de nacht
En wil mijn naam schreeuwen
tijdens het wandelen in de regen.
Er zijn dingen die niet gebeuren
dat eens in je leven,
lijden en laten lijden
het is het hele mysterie van verlangen
Maar ik wil wat jij wilt,
En ondertussen
Ik doe alles wat ik kan
Om je gek te maken
om je lief te maken
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt