Hieronder staat de songtekst van het nummer Рыбалка , artiest - Плюм-Бум met vertaling
Originele tekst met vertaling
Плюм-Бум
Я не знаю, как рассказать тебе это
Я не знаю, как объяснить тебе это
Я не знаю, как рассказать тебе это
Я не знаю, поймёшь ли ты это,
Но там белое солнце, большая гора
До свидания, мама.
всем нам пора
Мы идём на рыбалку
Сели, забили и раскурились
До свидания, солнце, большая гора
До свидания, мама всем нам пора.
Мы идём на рыбалку
Я не военный, я не полицейский
Я лётчик немного, но в общем житейский.
Я просто дую себе потихоньку
С друзьями на речке
С друзьями на речке
Рыбы не надо, но надо природы
Травы говорящей, надо немного свободы
Я бы не хотел ни дождя, ни прохлады,
Яркое солнце и все будут рады
Все будут рады
Сколько бы не было здесь таких как ты, таких как я Я всё-равно не хотел бы остаться без друзей
Сразу бы не потерялся среди этой безумной огромной тропы
До свиданья, до весны.
Я бы не знал, я бы не помнил,
Сколько на свете хороших друзей,
Сколько бродит по свету клёвых девчёнок, парней.
Эй, обними меня поскорей!
Я не знаю, как рассказать тебе это
Я не знаю, как объяснить тебе это
Я не знаю, как рассказать тебе это
Я не знаю, поймёшь ли ты это,
Но там белое солнце, большая гора
До свидания, мама.
всем нам пора
Это там белое солнце, большая гора
До свидания, мама.
всем нам пора.
Мы идём на рыбалку!
Ik weet niet hoe ik je dit moet vertellen
Ik weet niet hoe ik het je moet uitleggen
Ik weet niet hoe ik je dit moet vertellen
Ik weet niet of je dit zult begrijpen
Maar er is een witte zon, een grote berg
Tot ziens, mama.
het is tijd voor ons allemaal
We gaan vissen
Ging zitten, scoorde en rookte
Vaarwel, zon, grote berg
Dag mam, het is tijd voor ons allemaal.
We gaan vissen
Ik ben geen militair, ik ben geen politieagent
Ik ben een kleine piloot, maar over het algemeen werelds.
Ik blaas mezelf langzaam
Met vrienden op de rivier
Met vrienden op de rivier
Je hebt geen vis nodig, maar je hebt de natuur nodig
Pratend gras, heb een beetje vrijheid nodig
Ik wil geen regen of koelte,
Felle zon en iedereen zal blij zijn
Iedereen zal blij zijn
Het maakt niet uit hoeveel mensen zoals jij, zoals ik, hier zijn, ik zou nog steeds niet zonder vrienden willen blijven
Ik zou niet meteen verdwalen tussen dit waanzinnige enorme pad
Tot ziens, tot de lente.
Ik zou het niet weten, ik zou het me niet herinneren
Hoeveel goede vrienden in de wereld
Hoeveel coole meisjes en jongens zwerven over de wereld.
Hé, knuffel me snel!
Ik weet niet hoe ik je dit moet vertellen
Ik weet niet hoe ik het je moet uitleggen
Ik weet niet hoe ik je dit moet vertellen
Ik weet niet of je dit zult begrijpen
Maar er is een witte zon, een grote berg
Tot ziens, mama.
het is tijd voor ons allemaal
Het is daar de witte zon, de grote berg
Tot ziens, mama.
het is tijd voor ons allemaal.
We gaan vissen!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt