Hieronder staat de songtekst van het nummer Площадь Восстания , artiest - Площадь Восстания met vertaling
Originele tekst met vertaling
Площадь Восстания
Сиди и смотри, как макают в дерьмо рукава,
Пытаясь достать из груди золоченые стрелы!
Сиди и смотри, как с любовью встречает Нева
Изъеденное безжалостной совестью тело!
Сиди и смотри на того, кто идет на расстрел,
Считая шаги и столбы, чтоб не сдохнуть со скуки!
Сиди и смотри, он тоже сидел и смотрел,
Пока не заметил в своей голове чьи-то руки!
Он шел на Площадь Восстания!
Сиди и смотри, если хочешь остаться в тепле,
Пусть даже в компании с голодом, страхом и болью!
Сиди и смотри на то: медленно падает плеть
На спину тому, кто мешает свободу с любовью!
Сиди и смотри, поливая свой меч кислотой,
В надежде на то, что он раньше тебя заржавеет!
В надежде на то, что когда рядом сядет Святой —
Ты сможешь заставить себя не рубить ему шею!
Он шел на Площадь Восстания!
Ga zitten en kijk hoe ze hun mouwen in stront dopen,
Ik probeer gouden pijlen uit mijn borst te krijgen!
Ga zitten en kijk hoe Neva liefde ontmoet
Een lichaam weggevreten door een meedogenloos geweten!
Ga zitten en kijk naar degene die neergeschoten gaat worden,
Stappen en pilaren tellen om niet dood te gaan van verveling!
Zitten en kijken, hij zat ook en keek,
Tot ik iemands handen in mijn hoofd zag!
Hij ging naar het Rebellenplein!
Ga zitten en kijk als je warm wilt blijven
Zelfs in gezelschap van honger, angst en pijn!
Zitten en kijken: de zweep valt langzaam
Op de rug van degenen die de vrijheid met liefde belemmeren!
Ga zitten en kijk terwijl je zuur op je zwaard giet
In de hoop dat het voor je gaat roesten!
In de hoop dat als de Sint naast me zit...
Je kunt jezelf dwingen zijn nek niet door te snijden!
Hij ging naar het Rebellenplein!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt