Hieronder staat de songtekst van het nummer Fammi un panino , artiest - Pino D'Angio met vertaling
Originele tekst met vertaling
Pino D'Angio
Somebody knows the way I love you
Nobody knows the way to go back
And that the moment to give you a rock’n’roll
E sotto un albero di pere stan piangendo i cantautori
Con i loro cuori affranti con i loro grandi amori
Non c'è niente più da fare, non c'è niente da salvare
Soprattutto, caro amore, non c'è niente da mangiare
E allora corri a cucinare, non c'è niente da mangiare
Corri, corri a cucinare, non c'è niente da mangiare
Ho una fame da morire e non posso più cantare
Non mi fare dimagrire, corri, corri a cucinare
Amore vai e fammi un panino
E mettici dentro un amore piccino
(Ed un bacio col risucchio e il sorriso di un bambino)
Amore vai e fammi un panino
E mettici dentro un amore piccino
(Ed un bacio col risucchio e il sorriso di un bambino)
E sotto un albero di pere stan piangendo i cantautori
Con i loro cuori affranti con i loro grandi amori
Non c'è niente più da fare, non c'è niente da salvare
Soprattutto, caro amore, non c'è niente da mangiare
È una questione di buon gusto se è nel giusto dire che
È più importante qualche volta una tazzina di caffè
Spaghetti, pollo, insalatina ed un sorriso che mi fai
Per farmi digerire il mondo ma tu non scordare mai
E allora corri a cucinare, non c'è niente da mangiare
Corri, corri a cucinare, non c'è niente da mangiare
Ho una fame da morire e non posso più cantare
Non mi fare dimagrire, corri, corri a cucinare
Amore vai e fammi un panino
E mettici dentro un amore piccino
(Ed un bacio col risucchio e il sorriso di un bambino)
Amore vai e fammi un panino
E mettici dentro un amore piccino
(Ed un bacio col risucchio e il sorriso di un bambino)
E intanto sotto gli ombrelloni stan saltando comepazzi
Son dubbiosi giornalisti ed impazziti i paparazzi
Le risate è scoppiata l’allegria
La canzone nata triste è diventata una follia
Amore vai e fammi un panino
E mettici dentro un amore piccino, piccino, piccino
(E allora corri a cucinare, non c'è niente da mangiare
Corri, corri a cucinare, non c'è niente da mangiare
Ho una fame da morire e non posso più cantare
Non mi fare dimagrire, corri, corri a cucinare)
Amore vai e fammi un panino
E mettici dentro un amore piccino
E non c'è la faccio più e mi manca la voce
E non c'è la faccio più e mi manca la voce
E non c'è la faccio più e mi manca la voce
E ti regalo un trivella centauro
Stop
Iemand weet hoe ik van je hou
Niemand weet de weg terug
En dat het moment om je een rock'n'roll te geven
En onder een perenboom huilen de songwriters
Met hun harten gebroken met hun grote liefdes
Er valt niets meer te doen, er valt niets te redden
Bovenal, lieve liefde, is er niets te eten
Dus ren om te koken, er is niets te eten
Rennen, rennen om te koken, er is niets te eten
Ik heb zo'n honger en ik kan niet meer zingen
Laat me niet afvallen, rennen, rennen om te koken
Liefs, ga en maak een broodje voor me
En doe er een beetje liefde in
(En een kus met het zuigen en de glimlach van een kind)
Liefs, ga en maak een broodje voor me
En doe er een beetje liefde in
(En een kus met het zuigen en de glimlach van een kind)
En onder een perenboom huilen de songwriters
Met hun harten gebroken met hun grote liefdes
Er valt niets meer te doen, er valt niets te redden
Bovenal, lieve liefde, is er niets te eten
Het is een kwestie van goede smaak of het juist is om dat te zeggen
Soms is een kopje koffie belangrijker
Spaghetti, kip, salade en een glimlach die je me geeft
Om me de wereld te laten verteren, maar je vergeet het nooit
Dus ren om te koken, er is niets te eten
Rennen, rennen om te koken, er is niets te eten
Ik heb zo'n honger en ik kan niet meer zingen
Laat me niet afvallen, rennen, rennen om te koken
Liefs, ga en maak een broodje voor me
En doe er een beetje liefde in
(En een kus met het zuigen en de glimlach van een kind)
Liefs, ga en maak een broodje voor me
En doe er een beetje liefde in
(En een kus met het zuigen en de glimlach van een kind)
En ondertussen springen ze onder de parasols als een gek
Journalisten twijfelen en paparazzi zijn gek geworden
Lachen brak het geluk uit
Het lied dat verdrietig is geboren, is waanzin geworden
Liefs, ga en maak een broodje voor me
En doe er een beetje, beetje, beetje liefde in
(Dus rennen om te koken, er is niets te eten
Rennen, rennen om te koken, er is niets te eten
Ik heb zo'n honger en ik kan niet meer zingen
Laat me niet afvallen, rennen, rennen om te koken)
Liefs, ga en maak een broodje voor me
En doe er een beetje liefde in
En ik doe het niet meer en ik mis mijn stem
En ik doe het niet meer en ik mis mijn stem
En ik doe het niet meer en ik mis mijn stem
En ik zal je een centaur boor geven
Stop
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt