Hieronder staat de songtekst van het nummer Marie , artiest - Picazzo met vertaling
Originele tekst met vertaling
Picazzo
En mørk høstkveld lå jeg ensom på min sofa
Og lot tvskjermens bilder ta meg med
Til en verden fylt med allslags fantasier
Da en banking på min dør brøt husets fred
Han var blek, hadde langt og regnvått hår
Og ett ansikt som var dradd av harde år
Han sa stille;
jeg vet håpet svinner hen
Men jeg måtte bare spørre deg igjen
Jeg må vite, har du hørt ifra Marie?
Om en gatepikes kamp på liv og død
I en verden fylt av smerte og fortvilelse
Hvor en sprøyte teller mer enn dagens brød
Han tok av seg og ble med meg inn i varmen
For å snakke om en skjebne kald og grå
Hvorfor bytter noen venner og familie
Mot en verden uten mening eller håp
Jeg må vite, har du hørt ifra Marie?
Om en gatepikes kamp på liv og død
I en verden fylt av smerte og fortvilelse
Hvor en sprøyte teller mer enn dagens brød
Jeg må vite, har du hørt ifra Marie?
Om en gatepikes kamp på liv og død
I en verden fylt av smerte og fortvilelse
Hvor en sprøyte teller mer enn dagens brød
Jeg må vite, har du hørt ifra Marie?
Om en gatepikes kamp på liv og død
I en verden fylt av smerte og fortvilelse
Hvor en sprøyte teller mer enn dagens brød
Op een donkere herfstavond lag ik eenzaam op mijn bank
En laat me meevoeren door de beelden van het tv-scherm
Naar een wereld vol allerlei fantasieën
Toen brak een klop op mijn deur de rust in huis
Hij was bleek, had lang en regennat haar
En een gezicht dat werd verscheurd door moeilijke jaren
Hij zei zachtjes;
Ik weet dat de hoop vervaagt
Maar ik moest het je nog een keer vragen
Ik moet het weten, heb je iets gehoord van Marie?
Over de strijd op leven en dood van een straatmeisje
In een wereld vol pijn en wanhoop
Waar een spuit meer telt dan het brood van vandaag
Hij kleedde zich uit en voegde zich bij me in de warmte
Om te spreken van een lot koud en grijs
Waarom wisselen sommige mensen van vriend en familie?
Op weg naar een wereld zonder betekenis of hoop
Ik moet het weten, heb je iets gehoord van Marie?
Over de strijd op leven en dood van een straatmeisje
In een wereld vol pijn en wanhoop
Waar een spuit meer telt dan het brood van vandaag
Ik moet het weten, heb je iets gehoord van Marie?
Over de strijd op leven en dood van een straatmeisje
In een wereld vol pijn en wanhoop
Waar een spuit meer telt dan het brood van vandaag
Ik moet het weten, heb je iets gehoord van Marie?
Over de strijd op leven en dood van een straatmeisje
In een wereld vol pijn en wanhoop
Waar een spuit meer telt dan het brood van vandaag
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt