
Hieronder staat de songtekst van het nummer Nunca Fui a Paris , artiest - Picassos Falsos, Fernanda Takai met vertaling
Originele tekst met vertaling
Picassos Falsos, Fernanda Takai
Diante do silêncio aqui
Deixo as fotos pra depois
Te digo eu nunca fui a Paris
Por isso a hora é pra nós dois
Todo lábio seco deve ter o que beijar
Todo coração gelado deve ter um peito e se aquecer
Cada moça triste deve ter um quarto pra fugir
Cada emoção partida ainda tem prazer de se iludir
Diante do silêncio, aqui
Deixo as fotos pra depois
Te digo eu nunca fui a Paris
Por isso a hora é pra nós dois
Em cada despedida alguém não admite esquecer
Cada choro possível procura um ombro pra se derreter
Fim de caso, fim de linha pode ser até melhor
Nessa cidade, mar e montanha onde a alegria tropeça na dor
Diante do silêncio aqui
Deixo as fotos pra depois
Te digo eu nunca fui a Paris
Por isso a hora é pra nós dois
Diante do silêncio aqui
Deixo as fotos pra depois
Te digo eu nunca fui a Paris
Por isso a hora é pra nós dois
Em cada despedida alguém não admite esquecer
Cada choro possível procura um ombro pra se derreter
Fim de caso, fim de linha pode ser até melhor
Nessa cidade, mar e montanha onde a alegria tropeça na dor
Mar de gente, mar de lama, dilema, nuvem tampa o cristo redentor
Nessa cidade, mar e montanha onde a alegria tropeça na dor
Diante do silêncio aqui
Deixo as fotos pra depois
Te digo eu nunca fui a Paris
Por isso a hora é pra nós dois
Diante do silêncio aqui
Deixo as fotos pra depois
Te digo eu nunca fui a Paris
Por isso a hora é pra nós dois
Diante do silêncio aqui
Deixo as fotos pra depois
Te digo eu nunca fui a Paris
Por isso a hora é pra nós dois
Geconfronteerd met de stilte hier
Ik laat de foto's voor later
Ik zeg je dat ik nog nooit in Parijs ben geweest
Daarom is het tijd voor ons allebei
Elke droge lip moet iets hebben om te kussen
Elk bevroren hart moet een borst hebben en warm zijn
Elk verdrietig meisje moet een kamer hebben om te ontsnappen
Elke gebroken emotie heeft nog steeds het genoegen zichzelf voor de gek te houden
In het aangezicht van de stilte, hier
Ik laat de foto's voor later
Ik zeg je dat ik nog nooit in Parijs ben geweest
Daarom is het tijd voor ons allebei
Bij elk afscheid geeft iemand niet toe dat hij vergeten is
Elke mogelijke kreet zoekt naar een schouder om te smelten
Einde van de zaak, einde van de lijn kan nog beter
In deze stad, zee en berg waar vreugde over pijn struikelt
Geconfronteerd met de stilte hier
Ik laat de foto's voor later
Ik zeg je dat ik nog nooit in Parijs ben geweest
Daarom is het tijd voor ons allebei
Geconfronteerd met de stilte hier
Ik laat de foto's voor later
Ik zeg je dat ik nog nooit in Parijs ben geweest
Daarom is het tijd voor ons allebei
Bij elk afscheid geeft iemand niet toe dat hij vergeten is
Elke mogelijke kreet zoekt naar een schouder om te smelten
Einde van de zaak, einde van de lijn kan nog beter
In deze stad, zee en berg waar vreugde over pijn struikelt
Zee van mensen, zee van modder, dilemma, wolkendek Christus de Verlosser
In deze stad, zee en berg waar vreugde over pijn struikelt
Geconfronteerd met de stilte hier
Ik laat de foto's voor later
Ik zeg je dat ik nog nooit in Parijs ben geweest
Daarom is het tijd voor ons allebei
Geconfronteerd met de stilte hier
Ik laat de foto's voor later
Ik zeg je dat ik nog nooit in Parijs ben geweest
Daarom is het tijd voor ons allebei
Geconfronteerd met de stilte hier
Ik laat de foto's voor later
Ik zeg je dat ik nog nooit in Parijs ben geweest
Daarom is het tijd voor ons allebei
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt