Hieronder staat de songtekst van het nummer Finally Free , artiest - Philip Lawrence met vertaling
Originele tekst met vertaling
Philip Lawrence
ooooh oooh oooooooh
you ask me what ist love, my dear
I didn’t know, I didn’t care
A blind man misplacin a day
A rain in june and snow in may
but then the look in your eyes
stops the clocks, time flies by
the moon on the street
the sunrise singing to me
He said: young man!
this is where you’re supposed to be
He said: young man!
you were blind but now you see.
your eyes are open, your heart is finally
your eyes are open, your heart is finally
finally freee, finally flying free
finally freeeee
finally flying free, free
finally flying free
finally free
finally flying free
A laying way gets half past three
as we don’t wanna miss a thing
every passing moment scene
then we are were we’re supposed to be
oh and the look in your eyes
stops the clocks, time passes by
oh and the moon on the street
and the sunrise singing to me
He said: young man!
this ist were you’re supposed to be
He said: young man!
you were blind but now you see.
your eyes are open, your heart is finally
your eyes are open and your heart ist finally, finally free
finally flying free, finally freeee
your heart is finally free
all that was wrong, now is right
all that ist right is in your eyes
in your eyes!
yeah yeah yeah
oh i’m, oh I’m finally free, oh I’m finally free
oh I’m finally freeeeeee, freee
oh oh ohhhhhh yeah
oooh oooh oooooooh
je vraagt me wat liefde is, mijn liefste
Ik wist het niet, het kon me niet schelen
Een blinde man misplaatst per dag
Regen in juni en sneeuw in mei
maar dan die blik in je ogen
stopt de klokken, de tijd vliegt voorbij
de maan op straat
de zonsopgang die voor mij zingt
Hij zei: jonge man!
dit is waar je hoort te zijn
Hij zei: jonge man!
je was blind, maar nu zie je.
je ogen zijn open, je hart is eindelijk
je ogen zijn open, je hart is eindelijk
eindelijk vrij, eindelijk vrij vliegen
eindelijk vrij
eindelijk vrij vliegen, vrij
eindelijk vrij vliegen
eindelijk vrij
eindelijk vrij vliegen
Een ligweg wordt half drie
omdat we niets willen missen
elke voorbijgaande momentscène
dan zijn we waar we zouden moeten zijn
oh en de blik in je ogen
stopt de klokken, de tijd gaat voorbij
oh en de maan op straat
en de zonsopgang die voor me zingt
Hij zei: jonge man!
dit is waar je hoort te zijn
Hij zei: jonge man!
je was blind, maar nu zie je.
je ogen zijn open, je hart is eindelijk
je ogen zijn open en je hart is eindelijk, eindelijk vrij
eindelijk vrij vliegen, eindelijk freeee
je hart is eindelijk vrij
alles wat fout was, is nu goed
alles wat goed is, is in jouw ogen
in jouw ogen!
ja ja ja
oh ik ben, oh ik ben eindelijk vrij, oh ik ben eindelijk vrij
oh ik ben eindelijk vrijeeeee, freee
oh oh oh oh yeah
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt