За решёткой - PHARAOH
С переводом

За решёткой - PHARAOH

Альбом
Правило
Год
2020
Язык
`Russisch`
Длительность
161130

Hieronder staat de songtekst van het nummer За решёткой , artiest - PHARAOH met vertaling

Tekst van het liedje " За решёткой "

Originele tekst met vertaling

За решёткой

PHARAOH

Оригинальный текст

Я

Нету братьев за решёткой (решёткой)

Пятьсот кобыл за решёткой (решёткой)

Моя дружба не за водкой (нет)

Моя дружба не за водкой (нет)

Моя баба не торгует пилоткой

Я рождён был и умру тоже волком

Просыпаюсь, за окном вижу Лондон

Пять в полёте, xan, я съел ещё полку

Столько блядей хотят сбить меня с толку

Хотят видеть лишь, как я лежу молча

Половину из них уберёт иголка

Половину уебёт их же подлость

"Трилл до гроба" — это татуировка

Закрой ноги, сука, мне нужна глотка

63-й гелик, вкруг тонировка

Десять шоу подряд, но все — тренировки

Мне не хватит глупости предать, что верю, брат

И ты льёшь мне в уши грязь, но там по шесть карат

Я вожу с собой Макаров — взгреть ваш маскарад

Я не понимаю, сука, чему ты так рад

Пять девчонок, они все модели

Скрежет шин на повороте — Pirelli (Pirelli)

Дилер в белом, будто в Венесуэле (суэли)

Жизнь на грани, но ведь мы так хотели

Я иду наверх, зовут облака (зовут облака)

Делать песни — это моё веселье (веселье)

Делать деньги — это благословение (благословение)

Они скажут себе: "Это везение" (везение)

Тебя не интересует как я

Тебе нравится тусить и быть в центре внимания

Тебе не понять цену моих стараний

Оставляю позади вас и я улетаю

Она не ждёт меня дома (у-у)

И ей уже не смыть все мои грехи

От недопитого рома

Осталась лишь резинка и мои стихи (я, я, я)

Нету братьев за решёткой (решёткой)

500 кобыл за решёткой (решёткой)

Моя дружба не за водкой (нет)

Моя дружба не за водкой (нет)

Моя баба не торгует пилоткой

Я рождён был и умру тоже волком (тоже волком)

Просыпаюсь, за окном вижу Лондон (вижу Лондон)

Пять в полёте, xan, я съел ещё полку

Мне не хватит глупости предать, что верю, брат

И ты льёшь мне в уши грязь, но там по шесть карат (по шесть карат)

Я вожу с собой Макаров — взгреть ваш маскарад

Я не понимаю, сука, чему ты так рад (чему ты так рад)

Перевод песни

l

Geen broers achter tralies (tralies)

Vijfhonderd merries achter tralies (bars)

Mijn vriendschap is niet voor wodka (nee)

Mijn vriendschap is niet voor wodka (nee)

Mijn vrouw verkoopt geen petten

Ik ben geboren en ik zal ook als een wolf sterven

Ik word wakker, buiten het raam zie ik Londen

Vijf tijdens de vlucht, xan, ik heb nog een plank gegeten

Zoveel hoeren willen me in verwarring brengen

Ze willen alleen zien hoe ik stil lig

De helft ervan wordt verwijderd door een naald

De helft zal worden gedood door hun gemeenheid

"Trill tot het graf" is een tatoeage

Sluit je benen, teef, ik heb een slokje nodig

63e Gelik, rondom getint

Tien shows op rij, maar het zijn allemaal trainingen

Ik ben niet dom genoeg om te verraden wat ik geloof, broeder

En je giet modder in mijn oren, maar er zijn zes karaat

Ik neem Makarov mee - warm je maskerade op

Ik begrijp het niet, teef, waarom ben je zo blij?

Vijf meisjes, het zijn allemaal modellen

Band gierend op een hoek - Pirelli (Pirelli)

Dealer in wit zoals Venezuela (Sueli)

Leven op het randje, maar dat wilden we

Ik ga omhoog, de wolken roepen (de wolken roepen)

Liedjes maken is mijn plezier (leuk)

Geld verdienen is een zegen (zegen)

Ze zullen tegen zichzelf zeggen: "Dat is geluk" (geluk)

Het maakt je niet uit hoe ik

Je houdt ervan om rond te hangen en in het middelpunt van de belangstelling te staan

Je begrijpt de waarde van mijn inspanningen niet

Ik laat je achter en ik vlieg weg

Ze wacht niet thuis op me (woo)

En ze kan niet al mijn zonden wegwassen

Van onvoltooide rum

Het enige dat overblijft is een elastische band en mijn gedichten (ik, ik, ik)

Geen broers achter tralies (tralies)

500 merries achter tralies (bars)

Mijn vriendschap is niet voor wodka (nee)

Mijn vriendschap is niet voor wodka (nee)

Mijn vrouw verkoopt geen petten

Ik ben geboren en ik zal ook een wolf sterven (ook een wolf)

Ik word wakker, buiten het raam zie ik Londen (ik zie Londen)

Vijf tijdens de vlucht, xan, ik heb nog een plank gegeten

Ik ben niet dom genoeg om te verraden wat ik geloof, broeder

En je giet vuil in mijn oren, maar er zijn zes karaat (zes karaat)

Ik neem Makarov mee - warm je maskerade op

Ik begrijp het niet, teef, waar ben je zo blij mee (waar ben je zo blij mee)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt