Hieronder staat de songtekst van het nummer Омертвение , artiest - PHARAOH met vertaling
Originele tekst met vertaling
PHARAOH
Не подходи сюда, слышишь?
Я мертв, будто молодой Vicious.
Она говорит: "Я хочу на тот свет.
Ведь лишь там с тобой снова увижусь".
Я кручу руль очень медленно,
Ледяной труп внутри старого мерина.
Район будто склеп, лишь белый скелет.
Ночной снайпер, как будто Арбенина.
Есть дерьмо, чтоб скрутиться.
Движок рычит, как тигрица.
Ты подступился ко мне -
Это значит, ты выбрал путь самоубийцы.
Я ненавижу ложь, я не вижу сны.
Ты бежишь в тепло из полной темноты.
Холод и есть я, из-под ребёр дым.
С клыков течёт кровь, слышишь волчий вой.
Я замораживаю всё - всё, к чему я прикасаюсь.
Просит взять у неё жизнь, ей отдать жизнь суки в радость.
Её губы холоднеют — это сладкая усталость.
Она продала мне душу, называю её Фауст.
Падаль.
Kom hier niet, hoor je?
Ik ben dood als een jonge vicieuze
Ze zegt: "Ik wil naar de volgende wereld.
Alleen daar zie ik je tenslotte weer.
Ik draai het stuur heel langzaam
Een ijskoud lijk in een oude ruin.
Het gebied is als een crypte, gewoon een wit skelet.
Nachtsluipschutter, zoals Arbenina.
Heb shit om te draaien.
De motor gromt als een tijgerin.
Je benaderde mij
Het betekent dat je het pad van zelfmoord hebt gekozen.
Ik haat leugens, ik droom niet.
Je loopt de warmte van totale duisternis in.
Koud ben ik, rook van onder de ribben.
Bloed stroomt uit de hoektanden, je hoort het gehuil van een wolf.
Ik bevries alles - alles wat ik aanraak.
Ze vraagt om haar leven te nemen, om haar het leven van een teef in vreugde te geven.
Haar lippen zijn koud - het is zoete vermoeidheid.
Ze heeft me haar ziel verkocht, ik noem haar Faust.
Aas.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt