Hieronder staat de songtekst van het nummer Dědečkův duch , artiest - Petr Janda, Olympic, Pavel Chrastina met vertaling
Originele tekst met vertaling
Petr Janda, Olympic, Pavel Chrastina
Nad Vltavou je cosi
Plouží se to v rákosí
K mé hrůze je to cosi
Dědečkův duch
Ó nech mě být
Já už víckrát nebudu pít
Děda si k láhvi sedá
Ani loknout mi nedá
A vedle něj ó běda
Se šklebí myš
Ó nech mě být
Já už víckrát nebudu pít
Kdo pochopí
Když vleze blíž
Co natropí
Zlá myš
Už se mě na nic neptá
Jenom se hloupě chechtá
A zničeně mi šeptá
Ten dědův duch
Ó nech mě být
Já už víckrát nebudu pít
Žádné pivo — žádné pivo
Žádné víno — žádné víno
Žádnej rum — žádnej rum
Žádnej drink — žádnej drink
Žádný brandy — žádný brandy
Žádný whisky — žádný whisky
A už nikdy vodku — a už nikdy vodku
Žádnej drink — žádnej drink
Jenom vodu — jenom vodu
Anebo mlíko — nebo mlíko
Nebo sodu — nebo sodu
Žádnej drink — žádnej drink
Nebudu pít — nebudu pít…
Er is iets met de Moldau
Het kruipt in het riet
Tot mijn schrik is het iets
Grootvaders geest
Oh laat me zijn
Ik zal niet meer drinken
Opa gaat aan de fles zitten
Hij kan niet eens naar me krullen
En naast hem, helaas
De muis grijnst
Oh laat me zijn
Ik zal niet meer drinken
Wie zal het begrijpen?
Als hij dichterbij komt
Welke trucs?
Slechte muis
Hij vraagt me niets meer
Hij lacht gewoon dom
En hij fluistert me in verwoesting
De geest van de grootvader
Oh laat me zijn
Ik zal niet meer drinken
Geen bier - geen bier
Geen wijn - geen wijn
Geen rum - geen rum
Geen drankje - geen drankje
Geen cognac - geen cognac
Geen whisky - geen whisky
En nooit wodka - en nooit wodka
Geen drankje - geen drankje
Gewoon water - gewoon water
Of melk - of melk
Of frisdrank - of frisdrank
Geen drankje - geen drankje
Ik zal niet drinken - ik zal niet drinken...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt