The King of Names - Peter, Paul and Mary
С переводом

The King of Names - Peter, Paul and Mary

Альбом
Peter, Paul and Mary Album
Год
1965
Язык
`Engels`
Длительность
249260

Hieronder staat de songtekst van het nummer The King of Names , artiest - Peter, Paul and Mary met vertaling

Tekst van het liedje " The King of Names "

Originele tekst met vertaling

The King of Names

Peter, Paul and Mary

Оригинальный текст

There’s a man goin' 'round takin' names,

Well there’s a man goin' 'round takin' names.

He took my father’s name,

And he left my heart in pain,

There’s a man goin' 'round takin' names.

An' he took that liar’s name, takin' names,

He took that liar’s name, takin' names.

He took that liar’s name,

His tongue got twisted and it died in shame,

There’s a man goin' 'round takin' names.

When the child saw the man takin' names,

What a funny, what a funny game, takin' names!

He took his brother’s name,

And he took his father’s name,

When the child saw the man takin' names.

And there’s a king on the throne takin' names,

There’s a king on the throne takin' names;

And there’s a priest in flames,

And the court’s gone insane,

And the king’s sittin' there takin' names.

I had a dream, I had a dream,

I had a dream last night that worried me,

It worried me.

Trees were bending, people were trembling,

I had a dream that worried me, that worried me, worried me.

There’s a man goin' 'round takin' names,

There’s a man goin' 'round takin' names.

He took my father’s name,

And he left me there in pain,

There’s a man goin' 'round takin' names.

Перевод песни

Er is een man die namen gaat nemen,

Nou, er is een man die namen gaat 'nemen'.

Hij nam de naam van mijn vader aan,

En hij liet mijn hart met pijn achter,

Er loopt een man rond met namen.

En hij nam de naam van die leugenaar aan, nam namen,

Hij nam de naam van die leugenaar aan, nam namen.

Hij nam de naam van die leugenaar aan,

Zijn tong raakte verdraaid en stierf in schaamte,

Er loopt een man rond met namen.

Toen het kind zag dat de man namen aannam,

Wat een grappig, wat een grappig spel, namen nemen!

Hij nam de naam van zijn broer aan,

En hij nam de naam van zijn vader aan,

Toen het kind zag dat de man namen aannam.

En er is een koning op de troon die namen aanneemt,

Er is een koning op de troon die namen aanneemt;

En er is een priester in vlammen,

En de rechtbank is gek geworden,

En de koning zit daar met namen.

Ik had een droom, ik had een droom,

Ik had vannacht een droom die me zorgen baarde,

Het baarde me zorgen.

Bomen bogen, mensen beefden,

Ik had een droom die me zorgen baarde, die me zorgen baarde, me zorgen maakte.

Er is een man die namen gaat nemen,

Er loopt een man rond met namen.

Hij nam de naam van mijn vader aan,

En hij liet me daar met pijn achter,

Er loopt een man rond met namen.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt