Hieronder staat de songtekst van het nummer Walking Asleep , artiest - Peter Katz met vertaling
Originele tekst met vertaling
Peter Katz
Woke to winter through my window falling
Though I swore it was spring
I could measure the progress stalling
In the snow covering
I’m walking asleep now through the best of my life
I’m wearing my knees out digging for light
There’s a crack in the wall and the ceiling
And a door that won’t close
There is a stack in the hall that’s revealing
Something I ought to know
I’m walking asleep now through the best of my life
I’m wearing my knees out digging for light
I’m trying to break now, the collar’s too tight
I’m walking asleep now
Through the best of my life
I spent the night as an endless day
Said goodnight, and good morning from the same chair
And the city, came to life
Before my eyes, one by one
Persons become people
People become crowds
And silence became loud
So I went out to run with no direction in mind
Just a need to be done with the toeing the line
So I climbed up the hill and I ran through the street
And I said not a word though my lungs did repeat
I’m not walking asleep now though the best of my life
I’m not wearing my knees out digging for light
I am learning to breath now though the collar is tight
I’m not walking asleep now
Through the best of my life
Werd wakker in de winter door het vallen van mijn raam
Hoewel ik zwoer dat het lente was
Ik kon meten dat de voortgang stagneerde
In de sneeuw
Ik slaap nu door het beste van mijn leven
Ik draag mijn knieën om naar licht te graven
Er zit een scheur in de muur en het plafond
En een deur die niet sluit
Er is een stapel in de hal die onthullend is
Iets dat ik zou moeten weten
Ik slaap nu door het beste van mijn leven
Ik draag mijn knieën om naar licht te graven
Ik probeer nu te breken, de kraag is te strak
Ik loop nu te slapen
Door het beste van mijn leven
Ik bracht de nacht door als een eindeloze dag
Zei goedenacht en goedemorgen vanuit dezelfde stoel
En de stad kwam tot leven
Voor mijn ogen, één voor één
Personen worden mensen
Mensen worden menigten
En de stilte werd luid
Dus ik ging rennen zonder een richting in gedachten te hebben
Gewoon een behoefte om gedaan te worden met de toeing the line
Dus ik klom de heuvel op en rende door de straat
En ik zei geen woord hoewel mijn longen het herhaalden
Ik slaap nu niet, hoewel het beste van mijn leven
Ik draag mijn knieën niet om naar licht te graven
Ik leer nu te ademen, hoewel de kraag strak zit
Ik loop nu niet te slapen
Door het beste van mijn leven
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt