
Hieronder staat de songtekst van het nummer Side , artiest - Pentatonix met vertaling
Originele tekst met vertaling
Pentatonix
Oh babe
Used to be on my side
Now you’re not on my side
No you’re not on my side
And I don’t know why
No I don’t know why
No I don’t know why
You’re not on my side
Used to be on my side
Oh my God
I can feel it in the room
Running up the walls we built
Back to back that’s me that’s you
Ooooooh
I’d open a heart
When a heart is locked and guarded
Ooooh
We’re a million miles away from where we started
Oh babe
Used to be on my side
Now you’re not on my side
No you’re not on my side
And I don’t know why
No I don’t know why
No I don’t know why
You’re not on my side
Used to be on my side
Could you be on my side?
A little bit on my side?
Could you be on my side?
A little bit on my side?
Is it wrong
Wanting something that’s half gone
Maybe it’s perspective
If we try can we see it from another side
Another side
Oh babe
Used to be on my side
Now you’re not on my side
No you’re not on my side
And I don’t know why
No I don’t know why
No I don’t know why
You’re not on my side
Used to be on my side
Could you be on my side?
A little bit on my side?
Could you be on my side?
A little bit on my side?
So if I move closer like that (are you happy where we are?)
Will you move closer like that (you happy where we are?)
So if I move closer like that (are you happy where we are?)
Will you move closer like that (you happy where we are?)
So if I move closer like that (are you happy where we are?)
Will you move closer like that (you happy where we are?)
So if I move closer like that (are you happy where we are?)
Will you move closer like that (you happy where we are?)
Oh babe
Used to be on my side
Now you’re not on my side
No you’re not on my side
And I don’t know why
No I don’t know why
No I don’t know why
You’re not on my side
Used to be on my side
Could you be on my side?
A little bit on my side?
Could you be on my side?
A little bit on my side?
Are you happy where we are?
Oh schat
Stond aan mijn kant
Nu sta je niet aan mijn kant
Nee, je staat niet aan mijn kant
En ik weet niet waarom
Nee, ik weet niet waarom
Nee, ik weet niet waarom
Je staat niet aan mijn kant
Stond aan mijn kant
O mijn God
Ik voel het in de kamer
Tegen de muren oplopen die we hebben gebouwd
Rug aan rug, dat ben ik, dat ben jij
Ooooooh
Ik zou een hart openen
Wanneer een hart gesloten en bewaakt is
Ooooh
We zijn een miljoen mijl verwijderd van waar we zijn begonnen
Oh schat
Stond aan mijn kant
Nu sta je niet aan mijn kant
Nee, je staat niet aan mijn kant
En ik weet niet waarom
Nee, ik weet niet waarom
Nee, ik weet niet waarom
Je staat niet aan mijn kant
Stond aan mijn kant
Zou je aan mijn kant kunnen staan?
Een beetje aan mijn kant?
Zou je aan mijn kant kunnen staan?
Een beetje aan mijn kant?
Is het fout
Iets willen dat half weg is
Misschien is het perspectief
Als we het proberen, kunnen we het dan van een andere kant bekijken?
Een andere kant
Oh schat
Stond aan mijn kant
Nu sta je niet aan mijn kant
Nee, je staat niet aan mijn kant
En ik weet niet waarom
Nee, ik weet niet waarom
Nee, ik weet niet waarom
Je staat niet aan mijn kant
Stond aan mijn kant
Zou je aan mijn kant kunnen staan?
Een beetje aan mijn kant?
Zou je aan mijn kant kunnen staan?
Een beetje aan mijn kant?
Dus als ik zo dichterbij kom (ben je blij waar we zijn?)
Kom je zo dichterbij (ben je blij waar we zijn?)
Dus als ik zo dichterbij kom (ben je blij waar we zijn?)
Kom je zo dichterbij (ben je blij waar we zijn?)
Dus als ik zo dichterbij kom (ben je blij waar we zijn?)
Kom je zo dichterbij (ben je blij waar we zijn?)
Dus als ik zo dichterbij kom (ben je blij waar we zijn?)
Kom je zo dichterbij (ben je blij waar we zijn?)
Oh schat
Stond aan mijn kant
Nu sta je niet aan mijn kant
Nee, je staat niet aan mijn kant
En ik weet niet waarom
Nee, ik weet niet waarom
Nee, ik weet niet waarom
Je staat niet aan mijn kant
Stond aan mijn kant
Zou je aan mijn kant kunnen staan?
Een beetje aan mijn kant?
Zou je aan mijn kant kunnen staan?
Een beetje aan mijn kant?
Ben je blij waar we zijn?
Pentatonix • 2017
Pentatonix • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt