Hieronder staat de songtekst van het nummer Bonfire , artiest - Pentatones met vertaling
Originele tekst met vertaling
Pentatones
He said meet me at the garden
It was half past eight
I could feel him all sighing
But couldn’t make him awake
And then we talked about things
Like fish in the sea
He told me the difference
Of how to want and to be
He is wearing braveness
On his skin, black and red
For longer it seemed
He didn’t look at it
When you grow a fire
To a room you’ve locked from inside
Burning all the furnitures down
Let it go, let it go
It might be easier when you let it show, let it show
And then you cut it out, cut it out
The phones are off
Talk to me, talk to me
At night when all is naked
I can see, i can flee
And when the sounds are off, from the off
The music comes to me
At night vampires calling
We would meet again
And he would take me to his playground
We’d make it comfortable there
On the fields and on the vast floor
Green to white swallows the season
We would sit and watch the door
'Til my hands shake
Another day, another try
I want you to come with me
Insomnia takes us high
until he
Grew a fire
To a room that I had locked
He’s burning all the furnitures down
Let it go, let it go
It might be easier when you let it show, let it show
And then you cut it out, cut it out
The phones are off
Talk to me, talk to me
At night when all is naked
I can see, i can flee
And when the sounds are off, from the off
The music comes to me
Feed me well, feed me well
Feed me with a desire, desire
Instead of keeping low, stir it up
The blaze isn’t enough
Talk to me, talk to me
At day when all is light the memory is leaving me
And when the sounds are off, from the off
The music comes to me
BRIDGE
Stranger to the night
Burning the room from inside
Nothing to abide
Burning a room from inside
Hij zei ontmoet me in de tuin
Het was half negen
Ik voelde hem al zuchten
Maar kon hem niet wakker maken
En toen hadden we het over dingen
Als vissen in de zee
Hij vertelde me het verschil
Van hoe te willen en te zijn
Hij draagt moed
Op zijn huid, zwart en rood
Voor langer leek het
Hij heeft er niet naar gekeken
Wanneer je een vuur aanmaakt
Naar een kamer die je van binnenuit hebt afgesloten
Alle meubels platbranden
Laat het gaan laat het gaan
Het is misschien makkelijker als je het laat zien, laat zien
En dan knip je het uit, knip je het uit
De telefoons staan uit
Praat met me, praat met me
'S Nachts wanneer alles naakt is
Ik kan zien, ik kan vluchten
En als de geluiden uit zijn, vanaf het begin
De muziek komt naar me toe
'S Nachts bellen vampiers
We zouden elkaar weer ontmoeten
En hij zou me meenemen naar zijn speeltuin
We zouden het daar comfortabel maken
Op de velden en op de enorme vloer
Groen tot wit slokt het seizoen op
We zouden zitten en naar de deur kijken
Tot mijn handen trillen
Nog een dag, nog een poging
Ik wil dat je met me mee gaat
Slapeloosheid maakt ons high
totdat hij
Een vuurtje aangestoken
Naar een kamer die ik had afgesloten
Hij brandt alle meubels plat
Laat het gaan laat het gaan
Het is misschien makkelijker als je het laat zien, laat zien
En dan knip je het uit, knip je het uit
De telefoons staan uit
Praat met me, praat met me
'S Nachts wanneer alles naakt is
Ik kan zien, ik kan vluchten
En als de geluiden uit zijn, vanaf het begin
De muziek komt naar me toe
Voed me goed, voed me goed
Voed me met een verlangen, verlangen
In plaats van laag te houden, roer je het op
De brand is niet genoeg
Praat met me, praat met me
Op de dag dat alles licht is, laat de herinnering me in de steek
En als de geluiden uit zijn, vanaf het begin
De muziek komt naar me toe
BRUG
Vreemdeling in de nacht
De kamer van binnenuit verbranden
Niets om zich aan te houden
Een kamer van binnenuit verbranden
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt