
Hieronder staat de songtekst van het nummer Янголя , artiest - Павло Табаков met vertaling
Originele tekst met vertaling
Павло Табаков
Я майже тебе люблю,
Я вже на краю балансую,
І імені твого, всує,
Ніколи нікому не говорю!
І не поспішаю йти,
І серце вже ледь тамую.
Я майже тебе люблю,
Я на краю балансую!
Я балансую!
Приспів:
А руки, як крила,
У прірву летіли.
Невміло несміло
За ними летіла
Ти малим янголям.
Ніч вкриє собою нас,
Ніч вкутає нас у тумани.
Ти — єдина моя кохана,
Ти — таємна любов моя!
Я майже тебе люблю,
Я вже на краю балансую,
І імені твого, всує,
Ніколи нікому не говорю!
Я майже тебе люблю!
Приспів.
Я!
Я тебе люблю!
Я!
Я тебе люблю!
А руки, як крила,
У прірву летіли.
Невміло несміло
За ними летіла
Ти, моє янголя…
Ik hou bijna van je
Ik ben al op de rand van balanceren,
En uw naam, zult gij stoten,
Ik vertel het nooit aan iemand!
En ik heb geen haast om te gaan,
En mijn hart is er nauwelijks.
Ik hou bijna van je
Ik sta op het randje van balanceren!
Ik balanceer!
Refrein:
En handen als vleugels,
Ze vlogen de afgrond in.
onhandig timide
Ik vloog achter hen aan
Jij kleine engel.
De nacht zal ons bedekken,
De nacht hult ons in nevelen.
Jij bent mijn enige minnaar,
Jij bent mijn geheime liefde!
Ik hou bijna van je
Ik ben al op de rand van balanceren,
En uw naam, zult gij stoten,
Ik vertel het nooit aan iemand!
Ik hou bijna van je!
Refrein.
L!
Ik houd van jou!
L!
Ik houd van jou!
En handen als vleugels,
Ze vlogen de afgrond in.
onhandig timide
Ik vloog achter hen aan
Jij mijn engel…
Павло Табаков • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt