Така зима - Павло Табаков
С переводом

Така зима - Павло Табаков

  • Jaar van uitgave: 2012
  • Taal: Oekraïens
  • Duur: 3:15

Hieronder staat de songtekst van het nummer Така зима , artiest - Павло Табаков met vertaling

Tekst van het liedje " Така зима "

Originele tekst met vertaling

Така зима

Павло Табаков

Оригинальный текст

Ми не прощалися.

«Прощай»,

Ти так сказити й не посміла,

Сніг малював усе набіло,

Така зима…

А я шукав в собі вогню —

На попіл світ перетворити,

І так хотілося курити.

Така зима…

Приспів:

Січень сік — в лице холодним снігом.

Через рік в твоєму серці - крига.

Через рік — Зима!

Зима!

Зима!

Ти вигадала усе сама!

«Не згадуй більше, не питай» — cказати так і не посміла.

Мене накрила снігом білим — твоя зима!

А ти на крилах біло-білих кудись летіла ти, одна.

Моє тремтіло тіло-тіло… Така зима!

Приспів:

Січень сік — в лице холодним снігом.

Через рік в твоєму серці - крига.

Через рік — Зима!

Зима!

Зима!

Ти вигадала усе сама!

Січень сік — в лице холодним снігом.

Через рік в твоєму серці - крига.

Через рік — Зима!

Зима!

Зима!

Ти вигадала усе сама!

(Така зима…)

Ти вигадала усе сама!

(Така зима…)

Ти вигадала усе сама!

(Така зима…)

Така зима…

(Така зима…)

Така зима…

(Така зима…)

Перевод песни

We hebben geen afscheid genomen.

"Tot ziens",

Dat durf je niet te zeggen,

De sneeuw schilderde alles wit,

Winters dus…

En ik was op zoek naar vuur in mezelf -

Verander de wereld in as,

En dus wilde ik roken.

Winters dus…

Refrein:

Januari-sap - in het aangezicht van koude sneeuw.

Een jaar later zit ijs in je hart.

Een jaar later - Winter!

Winter!

Winter!

Je hebt het allemaal zelf verzonnen!

"Denk niet nog een keer, vraag niet" - durfde ik nooit te zeggen.

Ik was bedekt met witte sneeuw - jouw winter!

En je vloog ergens op witte en witte vleugels, alleen.

Mijn lichaam trilde... Wat een winter!

Refrein:

Januari-sap - in het aangezicht van koude sneeuw.

Een jaar later zit ijs in je hart.

Een jaar later - Winter!

Winter!

Winter!

Je hebt het allemaal zelf verzonnen!

Januari-sap - in het aangezicht van koude sneeuw.

Een jaar later zit ijs in je hart.

Een jaar later - Winter!

Winter!

Winter!

Je hebt het allemaal zelf verzonnen!

(Dus winters…)

Je hebt het allemaal zelf verzonnen!

(Dus winters…)

Je hebt het allemaal zelf verzonnen!

(Dus winters…)

Winters dus…

(Dus winters…)

Winters dus…

(Dus winters…)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt