Hieronder staat de songtekst van het nummer Damn! , artiest - Patent Pending met vertaling
Originele tekst met vertaling
Patent Pending
P-p-put a stethoscope to my chest
'Cause darling I don’t know if these words can express
What you do, when you do
So let my heart beat the message for you
If loves a mystery baby
Then you’re the missing clue
And you can think I’m crazy
If it’s crazy always thinking of you
If you’re the letter, I’m the envelope
Seal me with a kiss so I can hold you close
Send us off to Paris or to Tokyo or London in the fall
Oh baby, as long as I’m with you it doesn’t matter at all
If you’re a shopping mall, then I’m a shopping spree
I’ll buy up every piece of you and keep it all for me
I got that buyers satisfaction from the centre store attraction
I really want perfection
But Damn!
You look good on me (Good on me)
You look good on me (Good on me)
Whenever we’re apart, girl you know
That wherever you are, yeah that’s right where I’ll go
By your side, ain’t no lie
You won’t never hear me say goodbye
'Cause I still need you baby
Yeah, you know it’s true
And I would never leave you baby
'Cause I’m stuck on you like glue
If you’re the letter, I’m the envelope
Seal me with a kiss so I can hold you close
Send us off to Paris or to Tokyo or London in the fall
Oh baby, as long as I’m with you it doesn’t matter at all
If you’re a shopping mall, then I’m a shopping spree
I’ll buy up every piece of you and keep it all for me
I got that buyers satisfaction from the centre store attraction
And I really want perfection
But Damn!
You look good on me (Good on me)
You look good on me (Good on me)
You look good on me (Good on me)
You look good on me (Good on me)
You look good on me
I’ll always need you baby
Yeah, you know its true
And you can think I’m crazy
If it’s crazy always thinking of you
If you’re the letter, I’m the envelope
Seal me with a kiss so I can hold you close
Send us off to Paris or to Tokyo or London in the fall
Oh baby, as long as I’m with you it doesn’t matter at all
If you’re a shopping mall, then I’m a shopping spree
I’ll buy up every piece of you and keep it all for me
I got that buyers satisfaction from the centre store attraction
And I really want perfection
But Damn!
You look good on me (Good on me)
You look good on me (Good on me)
You look good on me (Good on me)
You look good on me (Good on me)
You look good on me
P-p-zet een stethoscoop op mijn borst
Want schat, ik weet niet of deze woorden kunnen uitdrukken
Wat je doet, wanneer je doet?
Dus laat mijn hart de boodschap voor je kloppen
Als je van een mysterieuze baby houdt
Dan ben jij de ontbrekende aanwijzing
En je kunt denken dat ik gek ben
Als het gek is, ik denk altijd aan je
Als jij de brief bent, ben ik de envelop
Verzegel me met een kus zodat ik je dicht tegen me aan kan houden
Stuur ons in de herfst naar Parijs of Tokio of Londen
Oh schat, zolang ik bij je ben, maakt het helemaal niet uit
Als je een winkelcentrum bent, dan ben ik een winkelfanaat
Ik koop elk stuk van je op en bewaar het allemaal voor mij
Ik heb die tevredenheid van kopers gekregen van de attractie in het centrum van de winkel
Ik wil echt perfectie
Maar verdomme!
Je ziet er goed uit voor mij (goed voor mij)
Je ziet er goed uit voor mij (goed voor mij)
Wanneer we uit elkaar zijn, meisje weet je?
Dat waar je ook bent, ja, dat is precies waar ik heen ga
Aan jouw zijde, is geen leugen
Je zult me nooit gedag horen zeggen
Omdat ik je nog steeds nodig heb schatje
Ja, je weet dat het waar is
En ik zou je nooit verlaten schat
Omdat ik aan je vastzit als lijm
Als jij de brief bent, ben ik de envelop
Verzegel me met een kus zodat ik je dicht tegen me aan kan houden
Stuur ons in de herfst naar Parijs of Tokio of Londen
Oh schat, zolang ik bij je ben, maakt het helemaal niet uit
Als je een winkelcentrum bent, dan ben ik een winkelfanaat
Ik koop elk stuk van je op en bewaar het allemaal voor mij
Ik heb die tevredenheid van kopers gekregen van de attractie in het centrum van de winkel
En ik wil echt perfectie
Maar verdomme!
Je ziet er goed uit voor mij (goed voor mij)
Je ziet er goed uit voor mij (goed voor mij)
Je ziet er goed uit voor mij (goed voor mij)
Je ziet er goed uit voor mij (goed voor mij)
Je staat me goed
Ik zal je altijd nodig hebben schat
Ja, je weet dat het waar is
En je kunt denken dat ik gek ben
Als het gek is, ik denk altijd aan je
Als jij de brief bent, ben ik de envelop
Verzegel me met een kus zodat ik je dicht tegen me aan kan houden
Stuur ons in de herfst naar Parijs of Tokio of Londen
Oh schat, zolang ik bij je ben, maakt het helemaal niet uit
Als je een winkelcentrum bent, dan ben ik een winkelfanaat
Ik koop elk stuk van je op en bewaar het allemaal voor mij
Ik heb die tevredenheid van kopers gekregen van de attractie in het centrum van de winkel
En ik wil echt perfectie
Maar verdomme!
Je ziet er goed uit voor mij (goed voor mij)
Je ziet er goed uit voor mij (goed voor mij)
Je ziet er goed uit voor mij (goed voor mij)
Je ziet er goed uit voor mij (goed voor mij)
Je staat me goed
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt