Hieronder staat de songtekst van het nummer The Effect You Have On Me , artiest - Pat Benatar met vertaling
Originele tekst met vertaling
Pat Benatar
There are people who have no trouble
In expressing how they feel
For me it’s never been that bad
It’s just the way I’ve always been
Chorus:
I often try to tell my friends
About the effect you have on me
I don’t know why, I can’t explain
When you are near, my heart is weak
It spins around my head and then
Recalls your fingers down my spine
It goes away, it comes back again
Makes me cry, it makes me shy
You have in your hand my _______ of love
And in your eyes all that I _________
What more could I expect from life
Than your lovin' and tender kiss
And they can talk about paradise
And all the dreams that ought to be
I ________ doubt it could compare to The effect you have on me There are no words, no reason why
The tears that sometimes fill my eyes
They’re only tears of happiness
It’s only fear of losing you
(repeat chorus)
Only your voice can bring me peace
Only your touch can bring me joy
What more should I expect from this life
When so many people still search for love
I know I never will explain
This effect you have on me But if I have on you the same
We’ll be in love… eternally
From the cd «tribute to edith piaf"(1993)
Written by: m.
heyral, e.
piaf, c.
severac, s.
m.
edgren
Er zijn mensen die geen problemen hebben
Door uit te drukken hoe ze zich voelen
Voor mij is het nog nooit zo erg geweest
Het is gewoon zoals ik altijd ben geweest
Refrein:
Ik probeer het vaak aan mijn vrienden te vertellen
Over het effect dat je op mij hebt
Ik weet niet waarom, ik kan het niet uitleggen
Als je in de buurt bent, is mijn hart zwak
Het draait om mijn hoofd en dan
Herinnert aan je vingers langs mijn rug
Het gaat weg, het komt weer terug
Maakt me aan het huilen, het maakt me verlegen
Je hebt mijn _______ van liefde in je hand
En in jouw ogen alles wat ik _________
Wat kan ik nog meer van het leven verwachten?
Dan je liefdevolle en tedere kus
En ze kunnen praten over het paradijs
En alle dromen die zouden moeten zijn
Ik ________ betwijfel of het te vergelijken is met het effect dat je op mij hebt Er zijn geen woorden, geen reden waarom
De tranen die soms mijn ogen vullen
Het zijn slechts tranen van geluk
Het is alleen maar angst om je kwijt te raken
(herhaal refrein)
Alleen jouw stem kan me vrede brengen
Alleen jouw aanraking kan me vreugde brengen
Wat moet ik nog meer van dit leven verwachten?
Terwijl zoveel mensen nog steeds op zoek zijn naar liefde
Ik weet dat ik het nooit zal uitleggen
Dit effect heb je op mij Maar als ik hetzelfde op jou heb
We zullen voor altijd verliefd zijn
Van de cd «tribute to edith piaf" (1993)
Geschreven door: m.
hallo, e.
piaf, c.
severac, s.
m.
edgren
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt