Hieronder staat de songtekst van het nummer 7 Rooms Of Gloom , artiest - Pat Benatar met vertaling
Originele tekst met vertaling
Pat Benatar
I see a house, a house of stone
A lonely house, 'cos now you’re gone
Seven rooms, that’s all it is, seven rooms of gloom
I live with emptiness, without your tenderness
You took the dream I had for us, and turned that dream into dust
I watch a phone that never rings, I watch a door that never rings
I need you back into my life and turn this darkness into light
I’m all alone in this house, turn this house into a home
I need your touch to comfort me, your tender tender arms that once held me Without your love, your love inside
This house is just a place to run and hide
Seven rooms, that’s all it is, seven rooms of gloom
I live with emptiness, without your tenderness
Don’t make me live from day to day, watching a clock that ticks away
Another day, another way, another reason for me to say
I need you here, here with me, I need you, darlin', desperately
I’m all alone, all alone in this house that’s not a home
I miss your love I once have known, I miss your kiss that was my very very own
Empty silence surrounds me, lonely walls, they stare
Seven rooms, that’s all it is, seven rooms of gloom
I live with emptiness, without your tenderness
And all the windows are painted black, I’ll wait right here 'til you get back
I keep waitin’and waitin', 'til your face again I see
(I want you back now) I keep waitin’and waitin', I want you back now
(I want you back now) I keep waitin’and waitin', c’mon back now
I keep waitin’and waitin’and waitin', waitin', waitin', waitin'
(I want you back now) C’mon back now
Ik zie een huis, een huis van steen
Een eenzaam huis, want nu ben je weg
Zeven kamers, dat is alles, zeven kamers van somberheid
Ik leef met leegte, zonder jouw tederheid
Je nam de droom die ik voor ons had, en veranderde die droom in stof
Ik kijk naar een telefoon die nooit rinkelt, ik kijk naar een deur die nooit rinkelt
Ik heb je terug nodig in mijn leven en verander deze duisternis in licht
Ik ben helemaal alleen in dit huis, maak van dit huis een thuis
Ik heb je aanraking nodig om me te troosten, je tedere tedere armen die me ooit vasthielden Zonder je liefde, je liefde van binnen
Dit huis is gewoon een plek om te rennen en je te verstoppen
Zeven kamers, dat is alles, zeven kamers van somberheid
Ik leef met leegte, zonder jouw tederheid
Laat me niet van dag tot dag leven, kijkend naar een klok die wegtikt
Een andere dag, een andere manier, een andere reden voor mij om te zeggen:
Ik heb je hier nodig, hier bij mij, ik heb je nodig, schat, wanhopig
Ik ben helemaal alleen, helemaal alleen in dit huis dat geen thuis is
Ik mis je liefde die ik ooit heb gekend, ik mis je kus die van mij was
Lege stilte omringt me, eenzame muren, ze staren
Zeven kamers, dat is alles, zeven kamers van somberheid
Ik leef met leegte, zonder jouw tederheid
En alle ramen zijn zwart geverfd, ik wacht hier tot je terug bent
Ik blijf wachten en wachten, tot je gezicht weer zie ik
(Ik wil je nu terug) Ik blijf wachten en wachten, ik wil je nu terug
(Ik wil je nu terug) Ik blijf wachten en wachten, kom nu terug
Ik blijf wachten en wachten en wachten, wachten, wachten, wachten
(Ik wil je nu terug) Kom nu terug
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt