(You're A Fish And I'm A) Water Sign - Parliament
С переводом

(You're A Fish And I'm A) Water Sign - Parliament

Альбом
Motor-Booty Affair
Год
1977
Язык
`Engels`
Длительность
282510

Hieronder staat de songtekst van het nummer (You're A Fish And I'm A) Water Sign , artiest - Parliament met vertaling

Tekst van het liedje " (You're A Fish And I'm A) Water Sign "

Originele tekst met vertaling

(You're A Fish And I'm A) Water Sign

Parliament

Оригинальный текст

Wooo-oooo

(In a whirlpool)

Ow, Ow BABY

My goodness if you ain’t the baddest mermaid I done seen around here in years

(In a whirlpool)

Now listen hear, you got anything, against dolphins, can we… ahh…get

Together (Let's get down)

Let’s get down (Can we go somewhere?)

Can we go down?

(ahh…anywhere, anywhere I don’t care)

Let’s get down (ANYwhere!)

Can we ge down?

(Listen hear, I’ve got this notion, you see I…)

I want to be (I want to be)

On the sea side of love with you (on the sea side of love with you)

Let’s go swimming, the water’s fine (it feels wet and wild)

(the water’s fine. There’s nothin' between us and our best good time)

I wanna be on the inside of love with you

(I wanna be on the inside of love, don’t you see baby)

You’re a fish and I’m a water sign (I might get, but that’s

The way I’m supposed to be)

You see I can’t stand it no more (Can we get down?)

(Spawning time)

I was checking you out ever since I came through this door (spawning time)

And whoo, whoo can we go down?

(Can we go down?)

Somewhere, somewhere, I don’t care

I want to be (I want to be)

On the seaside of love with you (Wait a minute check out my seaweed!)

(Me with you, you with me)

Let’s go swimming, (Come on the water’s fine)

The water’s fine (another I said a good time)

I want to be (I got to be, I said, in your)

On the inside of love with you (I got to find myself, yeah)

(GC: Somebody skinny dip!)

You’re a fish, and I’m a water sign (I don’t care, I’m a water sign, and

I’m feeling a little bit better than fine girl) (GC: and the moon is out

Tonight)

Let’s get down (You got anything against dolphins baby?)

Can we go down?

(I got my on you) (Well ALRIGHT, out of

Sight then) (GC: Let’s go waddle in the waves)

Let’s get down (Let's go down…) (I've got my on you)

Can we go down (Can we go down) (Oh, I want to bug out)

Let’s get down (Well, Somehow or another I get the patter of little fins

Around the house) (GC: ?) (?)

Can we go down?

(Couldn't be a water mouse)

Let’s get down (Talkin' about babies baba) (You I want to be working

Spawning time) (without ???)

Can we go down?

You make me feel (you're a fair mermaid) (Going down)

Like I’ve been on a desert island for a thousand years

You make me…

I want to have (I want to have)

A liquid love affair (a good, good liquified loving time)

Let’s go mating (anytime is spawning time)

It’s spawning time (when I get you on my mind)

I want to have (I want to have)

A liquid love affair (a liquid love affair -- I really care)

(Inside, inside your deep side)

Let’s go spawning (Let's go spawning) (Let's get)

It’s mating time (It's mating time)

I want to be (I got to be) (I wanna be)

I want to be on the inside of love with you (you see I got to swim)

(We can get deep)

Let’s go spawning, it’s mating time (I'll be right behind you following

Your fin, it’s mating time)

(The thing is only fair, it’s only fair) It’s time for you and me my dear

(I know you won’t mind if I put it in, in your in your)

Let’s go down now baba

(we gonna be two freaky fish)

Baba baba baba baba boo byeohhhwhoaeyah…

(two freaky fish together)

When we go down, when we go down…

Let’s go (x5)

Перевод песни

Wooo-oooo

(In een bubbelbad)

Ou, Ou BABY

Mijn hemel als je niet de slechtste zeemeermin bent die ik hier in jaren heb gezien

(In een bubbelbad)

Luister, hoor, je hebt alles, tegen dolfijnen, kunnen we... ahh...get

Samen (laten we naar beneden gaan)

Laten we naar beneden gaan (Kunnen we ergens heen gaan?)

Kunnen we naar beneden gaan?

(ahh...overal, waar dan ook, het maakt me niet uit)

Laten we naar beneden gaan (OVERAL!)

Kunnen we naar beneden gaan?

(Luister hoor, ik heb dit idee, zie je ik...)

ik wil zijn (ik wil zijn)

Aan de zeekant van liefde met jou (aan de zeekant van liefde met jou)

Laten we gaan zwemmen, het water is prima (het voelt nat en wild aan)

(het water is prima. Er is niets tussen ons en onze beste tijd)

Ik wil aan de binnenkant van liefde met jou zijn

(Ik wil aan de binnenkant van liefde zijn, zie je niet baby)

Jij bent een vis en ik ben een waterteken (misschien snap ik het, maar dat is .)

Zoals ik zou moeten zijn)

Zie je, ik kan er niet meer tegen (Kunnen we naar beneden?)

(paaitijd)

Ik hield je in de gaten sinds ik door deze deur kwam (kuittijd)

En wie, wie kunnen we naar beneden gaan?

(Kunnen we naar beneden gaan?)

Ergens, ergens, het maakt me niet uit

ik wil zijn (ik wil zijn)

Aan de kust van liefde met jou (wacht even, bekijk mijn zeewier!)

(Ik met jou, jij met mij)

Laten we gaan zwemmen, (Kom op, het water is prima)

Het water is prima (een ander zei ik een goede tijd)

Ik wil zijn (ik moet zijn, zei ik, in jouw)

Aan de binnenkant van liefde met jou (ik moet mezelf vinden, ja)

(GC: Iemand magere duik!)

Jij bent een vis, en ik ben een waterteken (het kan me niet schelen, ik ben een waterteken, en

Ik voel me een beetje beter dan prima meid) (GC: and the moon is out

Vanavond)

Laten we naar beneden gaan (heb je iets tegen dolfijnen baby?)

Kunnen we naar beneden gaan?

(Ik heb mijn op jou) (Nou OK, uit

Kijk dan) (GC: Laten we gaan waggelen in de golven)

Laten we naar beneden gaan (Laten we naar beneden gaan...) (Ik heb mijn op jou)

Kunnen we naar beneden gaan (Kunnen we naar beneden gaan) (Oh, ik wil een fout maken)

Laten we naar beneden gaan (Nou, op de een of andere manier krijg ik het geklets van kleine vinnen

Rondom het huis) (GC: ?) (?)

Kunnen we naar beneden gaan?

(Kan geen watermuis zijn)

Let's get down (Praten over baby's baba) (Jij, ik wil aan het werk

Paaitijd) (zonder ???)

Kunnen we naar beneden gaan?

Je laat me voelen (je bent een mooie zeemeermin) (naar beneden gaan)

Alsof ik al duizend jaar op een onbewoond eiland ben

Jij maakt me…

ik wil hebben (ik wil hebben)

Een vloeibare liefdesaffaire (een goede, goed vloeibare liefdevolle tijd)

Laten we gaan paren (altijd is paaitijd)

Het is paaitijd (als ik aan je denk)

ik wil hebben (ik wil hebben)

Een vloeibare liefdesaffaire (een vloeibare liefdesaffaire -- het kan me echt schelen)

(Binnen, in je diepe kant)

Laten we gaan spawnen (Laten we gaan spawnen) (Laten we gaan)

Het is paringstijd (het is paringstijd)

ik wil zijn (ik moet zijn) (ik wil zijn)

Ik wil aan de binnenkant van de liefde met je zijn (zie je, ik moet zwemmen)

(We kunnen diep gaan)

Laten we gaan paaien, het is paringstijd (ik zal vlak achter je volgen)

Jouw vin, het is paringstijd)

(Het ding is alleen maar eerlijk, het is alleen maar eerlijk) Het is tijd voor jou en mij, mijn liefste

(Ik weet dat je het niet erg vindt als ik het in, in je in je)

Laten we nu naar beneden gaan, baba

(we worden twee freaky vissen)

Baba baba baba baba boo byeohhhwhoaeyah...

(twee gekke vissen samen)

Als we naar beneden gaan, als we naar beneden gaan...

Laten we gaan (x5)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt